У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Фемида его любви — 2 (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Фемида его любви — 2 (СИ)

Автор
О книге Фемида его любви — 2 (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Фемида его любви — 2 (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ингрид Ельская). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Мы не должны были встретиться. Я — наивная художница, которая верит в любовь с первого взгляда и мечтает о чувствах, как в турецких сериалах, а Алекс — лидер криминальной группировки, который эту любовь презирает, предпочитая отношения на одну ночь. Мы абсолютно разные: я — свет. Он — тьма. Я — рассвет. Он — тень. Наши пути не должны были сойтись в одну линию, но судьба решила поиграть. И если в этой игре я — жизнь, то Он тот, кто пришел перевернуть ее полностью и превратить в пепел все, что мне было дорого. В тексте есть: запретная страсть, разница в возрасте, криминал и любовь, откровенные и жестокие сцены Ограничение: 18+
Читать полностью Фемида его любви — 2 (СИ)
Текст произведения «Фемида его любви — 2 (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Главное, не испортить ужин своим токсикозом."
"Мне выставка безумно понравилась. Я давно на нее хотела попасть, поэтому останавливалась возле каждой картины, и едва ли не пищала от восторга. А вот Саша ходил с кислой миной. С таким лицом обычно ходят мужья по магазинам с женами.
— Тебе не нравится? — спросила я.
— Ну… Не то чтобы не нравится… — он замялся. — Я просто вообще ничего в этом не понимаю. Для меня, что Ван Гог, что Дали… Ничего не понятно.
— Я тебя сейчас научу разбираться в искусстве, — я подняла указательный палец вверх и гордо вздернула нос.
Я начала читать ему известное стихотворение, водя по залу:
Если видишь на картине нарисованы часы,Но они из пластилина и висят там как трусы,Конь и слоник с ножкой длиной затерялись там вдали,Обязательно картина нарисована Дали.Если видишь на картине нарисован целлюлит,От которого мужчина без оглядки убежит,Все раздеты и развратны и как будто банный деньВсем конечно же, понятно — это Рубенс, ясен пень!Если видишь на картине много черных томных глазВсякий юноша невинный смотрит, словно педерастЖенщин нету и в помине, только парни правят балОбязательно картину Караваджо написал!Если видишь на картине лес, медведей или рожь,Иль пейзаж красивый русский, что на чудо так похож,Иль стоят на той картине ели, сосны у воды,Знай, товарищ: непременно — это Шишкина труды.
— Я не помню стихотворение целиком, но по крайней мере, теперь ты улыбаешься и разглядываешь картины с интересом, — я довольно хмыкнула, видя, как Саша изучающе рассматривал изображения. То-то же. Со мной нельзя ходить по таким местам с кислой миной. Я любого научу разбираться в искусстве.
Мы освободились только к концу работы выставки.





