У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Феникс для Дракона, или Истинность – не повод для знакомства (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Феникс для Дракона, или Истинность – не повод для знакомства (СИ)

Автор
О книге Феникс для Дракона, или Истинность – не повод для знакомства (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Феникс для Дракона, или Истинность – не повод для знакомства (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ирина Ардо). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Как бы вы отреагировали, если бы малознакомый мужчина пришел к вам на работу и начал говорить о том, что вы внучка монаршей особы несуществующей страны и просто обязаны выйти за него замуж? Вот и я указала ему направление к ближайшему медицинскому заведению для душевнобольных. Да, конечно, мужчина, Вы дракон! Самый настоящий, да! Вы летите к себе, а я потопаю ножками. Парить в небесах не обучены-с. Стой! Куда ты меня тащишь, ирод?!
Читать полностью Феникс для Дракона, или Истинность – не повод для знакомства (СИ)
Текст произведения «Феникс для Дракона, или Истинность – не повод для знакомства (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Только выдержка, выработанная с годами в военном деле, не позволила мне прямо сейчас открутить сволочи голову.
— Откуда нам знать, что она жива? — спросил у герцога.
— Князь Шаардан, — он медленно повернулся ко мне, растягивая слова. — Что, не нравится чувствовать себя беспомощным?
Его смех эхом прокатился по помещению. Вельможа явно был уверен в своих силах.
— Не чувствуешь свою пару, мальчик? Она находится в хорошо защищённом месте, не пробьёшься.
Казалось, все присутствующие услышали скрип моих зубов, по крайней мере улыбка этого гада стала ещё шире.
— Где моя внучка? — спросил Император, чеканя каждое слово.
Монарх явно терял терпение и уже готовился отдать приказ об аресте этой падали.
— В надёжном и хорошо защищённом месте, — повторился мужчина. — Я же говорил, чем ты слушал?
В глазах монарха разгорелось адское пламя, готовое обрушиться на соперника."
"— Даже не думай, — предугадал тот его выпад. — Если через два часа я не подам сигнал, мои люди ворвутся к ней, и от твоей кровиночки не останется ни кусочка.
Императрица Доротея в ужасе округлила глаза и прикрыла рот рукой. Её супруг встал со своего места и приблизился к похитителю.
— Как ты умыкнул её из дворца⁈
— Это было проще простого, — казалось, Вельский совершенно потерял всякий страх. — Твоя внучка тесно сдружилась с моим сыном. Я узнал об этом буквально вчера благодаря генералу Императорской гвардии.
Я ошарашенно посмотрел на герцога, не понимая, что он несёт.
— А чему ты удивляешься, Маркус? — продолжил он.
— О чём он говорит, Маркус? — Император гневно взглянул на меня.
— Мы проникли в дом Вельских, чтобы вычислить главную сволочь, Ваше Величество, — процедила Маша. — Генерал ни о чём не знал, мы всё для этого сделали.
— Да, это было забавно, — герцог Терей расхохотался. — Додуматься, как эти девицы проникли в мой дом, тоже было не то, чтобы трудно. Мой сын, надо признать, отказался мне помогать, поэтому я сделал всё сам.
— Не понял… — просипел монарх.
— Нашёлся одарённый маг в трущобах. Жаль, не доработал, но мне и этого хватило. Одно письмо от моего сына, и птичка в клетке!
Мужчина снова рассмеялся, радуясь своей шутке. Феникс-то и есть птица.
Мы ошарашенно смотрели на того, кто с такой лёгкостью сумел всех обдурить.





