У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Феникс Его Высочества (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Феникс Его Высочества (СИ)

О книге Феникс Его Высочества (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Феникс Его Высочества (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Елена Соловьева). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Лишившись прошлого, я оказалась на учебной базе телохранителей. И вызубрила главное правило: забудь о себе и живи ради хозяина. Защищай его до последней капли крови.Но кто мог предугадать, что меня выкупит будущий Император Галактики? Один шанс на миллион, и я его получила. Теперь мне предстоит познать силу настоящей любви. Восстановить справедливость и раскрыть чудовищное преступление. Вспомнить, кто я на самом деле, и обрести долгожданное счастье.
Читать полностью Феникс Его Высочества (СИ)
Текст произведения «Феникс Его Высочества (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Дэв отхлебнул из своей чашки и насмешливо напомнил:
- Не разговаривай с набитым ртом. И не забудь: завтра утром твой первый урок этикета.
«Не-е-ет, - я чуть не взвыла в ответ. - Не хочу заниматься с Лином». Начала торопливо подыскивать способ отделаться от новой обязанности.
- Даже не думай, - предупредил Дэв. - Не отвертишься.
Глава 13
И верно, не отвертелась: едва мы с хозяином успели умыться и позавтракать, как в апартаменты нагрянул Лин. Недовольно морщась в мою сторону, позвал хозяина на занятия.
- Так и быть, иду, - заявил Дэв.
Ни я, ни клювоносый не обрадовались. Обменялись презрительными взглядами, но вслух не произнесли ни слова.
Заниматься предстояло в библиотеке. Такого огромного помещения с высоким потолком я еще никогда не видала. Книги... сотни и тысячи книг! Настоящие, в бумажных и кожаных переплетах, они заполняли стеллажи и шкафы, топорщились загрубевшими листами, пахли пылью и временем.
Дэв толкнул меня локтем и подначил:
- Впечатляет, да?.. Ветхий фонд былого великолепия. К несчастью, и эти сокровища вскоре перекочуют в руки коллекционеров.
- Почему?.. - вскинулась я. - Они настолько ценны?
Дэв хмыкнул и вяло сообщил:
- Этим раритетам нужны специальные условия хранения и постоянный уход. А Галактике - те империалы, что можно за них выручить.
Я кивнула и приступила к обязанностям. Закрыла дверь библиотеки на засов, осмотрела подозрительные шкафы.
Пока я, как дрессированная обезьянка, скакала по стеллажам, клювоносый направился к окнам.
- Остановитесь! - окрикнула и спрыгнула вниз. - Я сама.
Библиотека освещалась тремя окнами - стрельчатыми, со вставками из цветного стекла. Я распахнула первое и свесилась. Оглядела сад и гладкую каменную стену внизу: нет, сюда никому не вскарабкаться. Зуб даю!
- Теперь мы можем приступить к занятиям? - нетерпеливо прокряхтел Лин.
За это и не люблю умников: вякнут, а ты думай - похвалили или оскорбили. Вот и в этот раз не просекла: слова, вроде, красивые, но отчего-то обидные.
- Я закончила, - объявила и подобралась. - Можно приступать к обучению."
"Лин усадил Дэва за перевод древней, как сам клювоносый, рукописи на латыни. Меня же отвел в другой конец библиотеки и приказал:
- Присаживайся.











