У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Феникс Его Высочества (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Феникс Его Высочества (СИ)

О книге Феникс Его Высочества (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Феникс Его Высочества (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Елена Соловьева). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Лишившись прошлого, я оказалась на учебной базе телохранителей. И вызубрила главное правило: забудь о себе и живи ради хозяина. Защищай его до последней капли крови.Но кто мог предугадать, что меня выкупит будущий Император Галактики? Один шанс на миллион, и я его получила. Теперь мне предстоит познать силу настоящей любви. Восстановить справедливость и раскрыть чудовищное преступление. Вспомнить, кто я на самом деле, и обрести долгожданное счастье.
Читать полностью Феникс Его Высочества (СИ)
Текст произведения «Феникс Его Высочества (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Набрал полную грудь воздуха, намереваясь закричать.
- Даже не думай, - предупредила я. - Не забывай, с кем имеешь дело.
Лин судорожно вздохнул и шепотом продолжил:
- Я бросился к нашему транспортнику, собираясь позвать на помощь, но устройство связи вышло из строя. Пока я возился с прибором, бритоголовые встали у входа в клуб с оружием, а вскоре из бункера выбрался Дэв в сопровождении какого-то коротышки. Мне ничего не оставалось, как наблюдать за происходящим. Схватка была непродолжительной и жестокой. Бритоголовые убили коротышку, а обездвиженного цесаревича посадили в транспортник и укатили.
- И что же сделал ты? - зло прошипела я.
Лин опустил взгляд и прошептал:
- Завел транспортник и добрался до ближайшего пункта связи.
Он затих и съежился. С его губ сорвался вздох, похожий на стон.
- Так кому же ты звонил? - огрызнулась я.
Лин вздрогнул, как от удара. Посмотрел на меня умоляюще и напомнил:
- Ты обещала не убивать, если я расскажу правду...
- Помню, - рыкнула я. - Выкладывай, не томи.
"- Наин, министр торговли, давно недоволен поведением цесаревича и его отношением к внутренней политике. А больше всего сердит на то, что Дэв не намерен жениться на Аделии, - Лин глянул на меня испытующе. Убедился, что я понимаю, к чему он клонит, и продолжил: - Так уж случилось, что мы состоим с Наином в родстве... в общем, кузен как-то раз пригласил меня на загородную виллу и познакомил со своим воспитанником, как две капли воды похожим на Давида. И рассказал о задумке подменить настоящего цесаревича на марионетку, которой будет легко управлять.
- Фигасе - «задумка», - припечатала я. - Сдохнуть мне не сходя с места, если это можно назвать иначе, чем заговор.
Вот кого нужно было сажать в тюрьму. Теперь мне стало ясно, почему Дэв называл дворец змеиной ямой: никогда не узнаешь, кто из подданных «ядовит» и с какой стороны укусит.
- Я бы никогда не впутался в эту авантюру, если не случай в клубе, - принялся оправдываться Лин.
Забыв об осторожности, я взорвалась:
- И ты считаешь, что Император не заметил бы подмены? Неужели отец не поймет, что перед ним не его сын?!
- У меня не было выбора, - промямлил Лин. - К тому же, Император редко видится с цесаревичем и плохо знает его привычки.
- Не то, что я, верно? - замечание сорвалось с губ, вопреки моей воле.











