У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Ферма в наследство, или Как достать соседа» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Ферма в наследство, или Как достать соседа

Автор
Жанр
О книге Ферма в наследство, или Как достать соседа
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Ферма в наследство, или Как достать соседа». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Теона Рэй). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я сломала его забор, он заколдовал моего страуса. Я принесла ему пирог в знак примирения, а он его выбросил! Ну что ж, сосед, ты первый начал эту войну.В наследство мне достались огород и цыплята, в завещании гордо именуемые «Ферма», а вместе с тем и целый ворох проблем. Во-первых ферма в другом мире и билет туда в один конец. Во-вторых... почему не сообщили, что мой новый сосед на всю голову отбитый маг?!
Читать полностью Ферма в наследство, или Как достать соседа
Текст произведения «Ферма в наследство, или Как достать соседа» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Самовнушение работало исправно, вот только предчувствие чего-то нехорошего не давало радоваться в полной мере.
Глава 5
Площадь перед домом Совета искрилась огнями, со всех сторон раздавались звуки скрипки, дети шумели и пытались залезть в небольшой фонтан с золотыми рыбками. Все дышало празднеством, тут же неподалеку от фонтана расположились два шатра, невысокая сцена и несколько палаток с разными безделушками, а так же были палатки с закусками и напитками.
Один из шатров был красного цвета и я двинулась к нему, помню, что тот мужчина говорил именно про красный цвет.
"— А вот и наша прелестная танцовщица! — искать никого не пришлось, усатый мужчина вскочил с подушек разбросанных на полу едва я вошла в шатер. С ним находился еще один мужчина, гораздо младшего возраста и довольно таки симпатичный. Девушку, судя по всему дочь моего работодателя, я заметила не сразу, увидела только, когда почувствовала на себе пристальный взгляд.
— Я не знала, есть ли для меня костюм, так что взяла свое платье, — неуверенно произнесла, дабы нарушить наступившее молчание. Молодой мужчина рассматривал меня как-то слишком уж внимательно, отчего мне становилось неуютно.
— Костюма действительно нет, леди, так что я рад вашей предусмотрительности. Ах, совсем забыл представиться, мое имя Лияр Дороэш.
— Меня зовут Асия Гривер, приятно познакомиться, — тут я каким-то чудом вспомнила свое новее имя и представилась, скорее для девушки и того молодого мужчины, так как господин Дороэш мое имя видел в паспорте.
— Это моя дочка Олби, и мой помощник - Нияз.
Я улыбнулась, кивнув, и повернулась к Олби.
— Должно быть это ваш праздник сегодня? С днем рождения!
— Благодарю, — Олби, которая имела выражение лица истеричной стервы вдруг мило улыбнулась и отвращение ко всему живому с ее личика спало.
А помощник господина Дороэш вдруг шагнул ко мне, схватил мою руку и быстро припал губами к тыльной стороне ладони, при этом смотря мне в глаза. Я сообразить ничего не успела, как он уже отошел.
— Вы очаровательны, леди Гривер, думается мне, своим танцем затмите даже огни на площади.
— Нияз, тебе лишь бы подлизаться, — фыркнула Олби и перевела на меня взгляд.










