У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Фрэнк на вершине горы» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Фрэнк на вершине горы

Автор
Жанр
О книге Фрэнк на вершине горы
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Фрэнк на вершине горы». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Тата Алатова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Чувствуете запах свежей краски? Слышите стук молотков? Нью-Ньюлин на пороге больших перемен: он готовится открыть приют для странных детей.Люди волнуются, альпаки хитрят, да и море что-то задумало.А троица главных героев просто пытается быть счастливыми, и хорошо бы при этом никого не прибить.
Читать полностью Фрэнк на вершине горы
Текст произведения «Фрэнк на вершине горы» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— И я не позволю, чтобы о тебя вытирали ноги.
Вот тут, впервые с начала этого странного разговора, ему стало не по себе. Как будто акула ни с того ни с сего подставила спину, чтобы вытащить тебя на берег, а не отхряпать ногу.
— Давай я сделаю колыбельку, — будто со стороны услышал себя Фрэнк. — Вот увидишь, она получится очень красивой.
***
— Вы как знаете, доктор Картер, но как по мне — такого не должно быть, — заметила Аннабель.
— Определенно, нет, — согласился он, глядя на то, как жирный куст, непонятно когда проросший в его саду, выплевывает из своей зелени обглоданные косточки птицы.
Глава 24
Перебирая один наряд за другим, Мэри Лу вдруг поняла, что у нее совсем не осталось друзей. Тех, с кем так весело было бы обсудить будущее свидание и посмеяться над неловкостью Дермота, который краснел как рак, приглашая ее.
Растерянно опустившись на кровать, в завалы одежды, она прижала к груди какую-то кофточку и невидяще уставилась в зеркало на шкафу.
Как же так вышло?"
"Мэри Лу всегда была той самой милой соседской девчушкой, с которой приятно перекинуться словечком утром и потрепаться за жизнь вечером.
Ужаснувшись этому открытию, она сорвалась с места и, как была, в легком халате, слетела по лестнице вниз, пронеслась мимо угрюмого Билли Милна, листавшего газету за столиком у окна, пересекла пятачок, разделявший кофейню и магазинчик, и влетела в заваленное самыми разными товарами помещение.
— Кенни, — позвала она, задыхаясь, — Фанни!
Он выглянул из-под прилавка, явно встревоженный.
— Что?
— Обними меня, пожалуйста, — взмолилась Мэри Лу, и ее глаза обожгло горячим. Очень уж жалко стало себя в эту минуту, одинокую, никому не нужную, непонятую.
Кенни, раскинув руки, шагнул вперед, и она торжественно прижалась к его груди.
— Да что случилось-то? — беспомощно спросил он.
— Дермот позвал меня на свидание, а мне даже не с кем обсудить это событие, — поделилась Мэри Лу.
— Ну-ну, — произнес он, явно и не зная, что еще сказать.
— Свидание? — Фанни появилась на верхней ступеньке лестницы. — Кто тут сказал «свидание»?
— Циркач с крылышками, — объяснила Мэри Лу.
— Как интересно, — оживилась Фанни, — ты просто обязана сама посмотреть на эти крылышки. Дермот говорил, что они как у летучей мыши, сложно такое представить.










