У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Гарем на шагоходе. Том 7» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Гарем на шагоходе. Том 7

О книге Гарем на шагоходе. Том 7
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Гарем на шагоходе. Том 7». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Гриша Гремлинов). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Победа была так близка! Судьба человечества находилась в моих руках. Но я погиб за миг до триумфа. И что теперь? Всё, это конец? Нет! Меня отбросило в прошлое родного мира – из космической эры во времена господства шагоходов. Сейчас зло только набирает силу. У меня появился шанс остановить войну до её начала.Так, отлично. Нужно купить боевую машину, набрать команду профессионалов и в бой! Но почему в мой экипаж попадают одни девчонки? Непорядок! Нужно соблюдать устав, а в таких условиях это решительно невозможно. Как же спасать мир, когда на коленях у тебя сидит красотка? Но я точно справлюсь!
Читать полностью Гарем на шагоходе. Том 7
Текст произведения «Гарем на шагоходе. Том 7» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Четвертый замахал руками, оступился и последовал за ним.
— Ох, Ди, дорогая, ты создала прелесть! Надо бы и мне таких — для личной коллекции!
— Нет, — тут же отрезала механик. — Ты их сразу же прилепишь на спину бедолаге, который тебе чем-то не угодит.
— Какие вы все правильные, — вздохнула вампирша. С учётом её окровавленной одежды, это заявление прозвучало с особыми нотками. — Может мне вообще в монастырь податься? Капитан не даёт, развлечься нельзя. Даже подруга подлянки устраивает, — она покосилась на Шондру.
Турельщица проигнорировала её, сосредоточившись на последней цели.
Пятый Охотник, самый крупный, сумел отбиться — загрохотали пулемёты, разрывая вигтов на подлёте. Он рванул вперёд, прямо к избушке.
— До атаки три секунды, — сообщила Вайлет.
— Тварь! — Шондра ударила из «Грозы».
Промах.
Охотник прыгнул в последний момент, и снаряд врезался в скалу.
БДЫЩ!!!
— Чёрт! — прокричала турельщица.
Но тут с обшивки избушки вспорхнули ещё три вигта — их механик припасла как раз на такой случай. Они вцепились в Охотника за мгновение до того, как он приземлился на броню.
Взрыв ослепил камеры.
По шагоходу прокатилась волна дрожи.
Конструкции заскрипели, но выдержали.
Когда изображение вернулось, от робота осталась лишь груда обугленного металла.
Воцарилась тишина, все всматривались в мониторы.
Но больше сигналов о приближении врага не поступило.
Потом Сэша захлопала в ладоши:
— УРА! Мы победили, кити-кити!
Кармилла томно потянулась и нажала кнопку связи с машинным отделением:
— Знаешь, рыжик, а мне понравилась твоя «роевая тактика»! Мать, безжалостно посылающая своих деток на смерть! Что может быть прекраснее?
Из динамика послышались всхлипы — механик оплакивала деток.
Вампирша клыкасто улыбнулась.
Я вздохнул и сказал:
— Грязно. Дорого. Но чертовски эффективно.
— Как и всё, что делает наша гаечка, — улыбка беловласки стала ещё шире.
Ди-Ди не ответила.
— Вайлет, сканируй местность, — велел я. — Остальные — к бою. Это была только первая волна.
— С чего ты взял? — Лекса настороженно оглядела ущелье.
— Потому что Кощей не дурак. А теперь…
Договорить я не успел — радар взвыл.
Новые метки. Много.
— Ой, — Сэша прикрыла рот ладошкой. — Их правда много, кити-кити!
Кармилла оскалилась.
— Отлично. Я обожаю групповушки."
"Избушка взревела, готовясь к бою.
А впереди, в глубине ущелья, зажглись десятки красных глаз.
— Шондра, разгони их хорошим залпом, — велел я.
— Есть!
Турельщица сразу же направила ствольную артиллерию на мишени.







