У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Гарем на шагоходе. Том 7» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Гарем на шагоходе. Том 7

О книге Гарем на шагоходе. Том 7
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Гарем на шагоходе. Том 7». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Гриша Гремлинов). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Победа была так близка! Судьба человечества находилась в моих руках. Но я погиб за миг до триумфа. И что теперь? Всё, это конец? Нет! Меня отбросило в прошлое родного мира – из космической эры во времена господства шагоходов. Сейчас зло только набирает силу. У меня появился шанс остановить войну до её начала.Так, отлично. Нужно купить боевую машину, набрать команду профессионалов и в бой! Но почему в мой экипаж попадают одни девчонки? Непорядок! Нужно соблюдать устав, а в таких условиях это решительно невозможно. Как же спасать мир, когда на коленях у тебя сидит красотка? Но я точно справлюсь!
Читать полностью Гарем на шагоходе. Том 7
Текст произведения «Гарем на шагоходе. Том 7» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Глава 22
Семейный завтрак
В каюте Ди-Ди заиграла лёгкая ненавязчивая мелодия.
— Вставай, соня! Новый день начинается, пора крутить гайки! — сообщил Гудвин из старенькой колонки на тумбочке, к которой механик предоставила ему доступ. Никакими другими системами за пределами машинного отделения он управлять не мог, на что часто жаловался.
Долорес сладко потянулась, разминая затёкшие за ночь мышцы.
Рыжая копна кудрявых волос растрепалась, и несколько упрямых локонов упали на лицо. Механик смахнула их и села на кровати, оглядывая своё новое жилище.
Она перенесла сюда практически всё, что находилось в её родной спальне. Получилось просто, но донельзя уютно.
На стенах красовались постеры: от винтажных рекламных плакатов с улыбающимися андроидами до детализированных схем боевых мехов последнего поколения.
На широком письменном столе царил творческий беспорядок, понятный только его хозяйке: рядом с датападом, на котором застыла сложная трёхмерная модель сервопривода, соседствовали мотки оптоволокна и россыпь микрочипов, а паяльник мирно лежал на стопке технических журналов.
Шкаф-купе был приоткрыт, демонстрируя скромный гардероб: несколько комбинезонов механика и дюжина футболок. Где-то в глубине притаилась парочка вечерних нарядов, и Долорес знала, что они очень скоро пригодятся. Но пока не до них.
На тумбочке у кровати небрежно валялся вчерашний комбинезон, испачканный машинным маслом.
Девушка посмотрела на часы и поморщилась.
— Гудвин, — буркнула она, — почему ты опять не разбудил меня вовремя?
Из динамика раздался бодрый голос:
— Долорес, ты же сама просила не тревожить, если спишь после ночного дежурства.
— Заботишься, — фыркнула Ди-Ди. — Я чётко попросила разбудить меня через три часа. Мне нужно проверить системы до прибытия в Бризхейв и убедиться, что у нас нет новых проблем.
— Совсем ты себя не жалеешь из-за этого проклятого капитана!
— Нравится тебе или нет, а мы с тобой теперь часть его команды.
— Вот уж ни за что! — возмутился искин.
— Да-да, знаю, куда, — перебила она. — Вот тебя я примерно туда же отправлю за саботаж систем.
— Я просто не хотел, чтобы этот проклятый Каспер мешал моей работе! Всю жизнь как-то без него обходился и ничего!
Ди-Ди зевнула, свесила ноги с кровати и уже собралась шлёпать в ванную, чтобы привести себя в порядок, когда резкий электронный «дзынь» заставил её вздрогнуть.
Механик посмотрела на дверь.
— Кто это в такую рань? — пробормотала она.







