У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Гарри Поттер и Принц-полукровка» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Детские книги, Детская фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Гарри Поттер и Принц-полукровка

О книге Гарри Поттер и Принц-полукровка
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Гарри Поттер и Принц-полукровка». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джоан Роулинг). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Джоан Роулинг , Джоан Кэтлин Роулинг , Джоанн Кэтлин Роулинг , Джоан К. Роулинг
Читать полностью Гарри Поттер и Принц-полукровка
Текст произведения «Гарри Поттер и Принц-полукровка» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Насколько помню, брат Сириуса, Регул, продержался всего несколько дней.
— Да-да, — нахмурилась миссис Висли, — давайте сменим те…
— Ты слышал о Флореане Фортескью, Рем? — спросил Билл. Флёр как раз угощала его вином. — Тот, у которого…
— …кафе-мороженое на Диагон-аллее? — перебил Гарри, ощущая, как у него неприятно засосало под ложечкой. — Он ещё всегда угощал меня мороженым. Что с ним случилось?
— Судя по тому, во что превратилось его кафе, Флореана похитили.
— Зачем? — удивился Рон.
Миссис Висли многозначительно посмотрела на Билла, но тот продолжил:
— Кто знает? Должно быть, чем-то не угодил им.
— Кстати, насчёт Диагон-аллеи, — вмешался мистер Висли, — похоже, Олливандер тоже пропал.
— Это тот, который делает волшебные палочки? — уточнила Джинни.
— Он самый. Магазин пуст. Никаких следов борьбы, и никто не знает, сам ли он ушёл или его похитили.
— Но где теперь брать палочки?
— Придётся обращаться к другим мастерам, — сказал Лупин. — Но Олливандер был лучшим, и если враги переманили его, для нас это очень плохо.
На следующий день после такого довольно невесёлого праздника из Хогвартса прибыли письма и списки учебников. Гарри ждал сюрприз: его назначили капитаном квиддитчной команды.
— Это же приравнивает тебя к префектам! — радостно воскликнула Эрмиона. — Ты сможешь пользоваться нашей специальной ванной и всё такое!
— Ух ты! Помню, Чарли тоже носил такой, — с завистью сказал Рон, рассматривая значок. — Гарри, это просто круто! Ты — мой капитан! Если, конечно, возьмёшь меня обратно в команду, ха-ха…
— Что ж, раз письма прибыли, полагаю, мы больше не можем откладывать поездку на Диагон-аллею, — вздохнула миссис Висли, просматривая список учебников Рона.
— Мам, ты правда думаешь, что Сам-Знаешь-Кто будет поджидать за книжной полкой в «Завитках и Кляксах»? — хихикнул Рон.
— А Фортескью и Олливандер уехали в отпуск, да? — мгновенно вспылила миссис Висли.
— Нет-нет, я хочу поехать, хочу посмотреть магазин Фреда и Джорджа! — торопливо вставил Рон.
— В таком случае, следи за языком, не то будешь сидеть дома как маленький! — сердито ответила миссис Висли. Она схватила часы, на которых все девять стрелок, как и прежде, указывали на надпись «В смертельной опасности », и взгромоздила их на стопку свежевыстиранных полотенец.











