У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Гарри Поттер и Принц-полукровка» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Детские книги, Детская фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Гарри Поттер и Принц-полукровка

О книге Гарри Поттер и Принц-полукровка
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Гарри Поттер и Принц-полукровка». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джоан Роулинг). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Джоан Роулинг , Джоан Кэтлин Роулинг , Джоанн Кэтлин Роулинг , Джоан К. Роулинг
Читать полностью Гарри Поттер и Принц-полукровка
Текст произведения «Гарри Поттер и Принц-полукровка» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Будет захаживать к вам время от времени и проверять, уделяете ли вы проблеме всё своё внимание.
— Нет никакой необходимости…
— Это мне решать, — перебил Малфой. — Ладно, мне пора. И придержите для меня эту вещицу, она мне понадобится.
— Возможно, вы хотели бы забрать её прямо сейчас?
— Конечно нет, вы, пустоголовый человечишка. Как я буду выглядеть, показавшись с этой штукой на улице? Просто не продавайте её.
— Конечно, нет… сэр.
И Борджин отвесил ему глубокий поклон. Точно так же он кланялся Люцию Малфою четыре года назад.
— Никому ни слова, Борджин, даже моей матери, понятно?
— Конечно-конечно, — пробормотал Борджин, снова кланяясь.
В следующее мгновение громко звякнул дверной колокольчик, и очень довольный собой Малфой покинул магазин. Он прошёл так близко от Гарри, Рона и Эрмионы, что они опять ощутили, как колыхнулась ткань плаща. Борджин застыл за прилавком: его елейная улыбка исчезла, сменившись выражением обеспокоенности.
— О чём это они? — шепнул Рон, сматывая Уши-растягуши.
— Не знаю, — Гарри напряжённо думал. — Он хочет что-то починить… и хочет, чтобы для него здесь что-то приберегли… вы не заметили, куда он указывал, когда сказал «эту вещицу»?
— Нет, Малфой стоял за тем шкафом…
— Подождите меня здесь, — шепнула Эрмиона.
— Что ты собираешься?..
Но Эрмиона уже выскользнула из-под плаща. Она поправила причёску, глядя на своё отражение в стекле, затем прошла в магазин, вновь звякнув дверным колокольчиком.
— Ужасное утро, верно? — весело сказала Эрмиона Борджину, который вместо ответа одарил её подозрительным взглядом. Радостно напевая себе под нос, девушка прогуливалась вдоль груды выставленных на продажу товаров.
— Это ожерелье продаётся? — спросила она, остановившись около стеклянной витрины.
— Если у вас найдётся полторы тысячи галлеонов, — холодно отозвался мистер Борджин.
— Ой, ну, наверно так много у меня нет, — и Эрмиона прошла чуть дальше. — А… как насчёт этого симпатичного э-э-э… черепа?
— Шестнадцать галлеонов.
— Так, значит, он продаётся? Его не… оставили для кого-нибудь?
Мистер Борджин покосился на неё. У Гарри появилось противное ощущение, что продавец раскусил замысел Эрмионы. Очевидно, она тоже почувствовала, что план раскрыт, и внезапно отбросила всякую осторожность.











