У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Гарри Поттер и Кубок Огня» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Детские книги, Детская фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Гарри Поттер и Кубок Огня

Автор
О книге Гарри Поттер и Кубок Огня
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Гарри Поттер и Кубок Огня». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джоан К. Роулинг). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Книга, покорившая мир, эталон литературы, синоним успеха. Книга, ставшая культовой уже для нескольких поколений. «Гарри Поттер и Кубок Огня» — история продолжается.Для среднего школьного возраста.
Читать полностью Гарри Поттер и Кубок Огня
Текст произведения «Гарри Поттер и Кубок Огня» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Гарри развязал рюкзак и протянул Сириусу свёрток с курицей и хлебом.
— Спасибо, — сказал Сириус. Он развернул свёрток, выхватил ножку, уселся на пол и зубами оторвал огромный кусок. — Питаюсь в основном крысами. Не могу красть много еды из Хогсмеда — заметят.
Он улыбнулся Гарри, но Гарри ответил на улыбку неохотно.
— Что ты здесь делаешь, Сириус?
— Выполняю обязанности крёстного отца, — ответил тот, совсем по-собачьи вгрызаясь в куриную кость. — Не переживай, я прикидываюсь симпатичным бродячим пёсиком.
Он по-прежнему улыбался, но, заметив беспокойство Гарри, посерьёзнел:
— Хочу быть рядом. Твоё последнее письмо... скажем так, обстановка, всё отчётливее пахнет жареным. Я краду газеты, как только кто-нибудь выбрасывает, и, судя по всему, не я один дёргаюсь.
Он кивнул на пожелтевшие номера «Оракула» на полу. Рон подобрал их и развернул.
Но Гарри не отрывал взгляда от Сириуса:
— А если тебя поймают? Если увидят?
— Здесь в округе только вы трое да ещё Думбльдор знаете, что я анимаг, — пожал плечами Сириус, жадно пожирая курицу.
Рон пихнул Гарри в бок и протянул ему газеты. Их было две, в первой шапка гласила «Загадочное заболевание Бартемиуса Сгорбса», во второй — «Сотрудница министерства до сих пор не найдена — министр магии берёт дело под личный контроль».
Гарри просмотрел статью о Сгорбсе. Кое-что сразу бросилось в глаза: «...с ноября не появлялся на публике... дом кажется брошенным... В больнице св. Лоскута, Институте причудливых повреждений и патологий, отказываются комментировать.
— По их словам выходит, будто он умирает, — задумчиво произнёс Гарри, — но он не может быть настолько болен, сюда же он добрался...
— Мой брат работает личным помощником Сгорбса, — сообщил Сириусу Рон. — Он утверждает, что у мистера Сгорбса переутомление. Переработал.
— Хотя, правду сказать, последний раз, когда я видел его вблизи, он, кажется, и впрямь болел, — всё так же медленно проговорил Гарри, продолжая читать.
— Получил по заслугам за то, что уволил Винки, — холодно заявила Гермиона. Она поглаживала Конькура, хрустевшего куриными косточками. — Наверняка теперь жалеет — понял, каково это, когда о тебе некому позаботиться.
— У Гермионы пунктик насчёт домовых эльфов, — тихо пояснил Рон Сириусу и мрачно глянул на Гермиону.






