У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Гарри Поттер и Кубок Огня» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Детские книги, Детская фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Гарри Поттер и Кубок Огня

Автор
О книге Гарри Поттер и Кубок Огня
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Гарри Поттер и Кубок Огня». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джоан К. Роулинг). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Книга, покорившая мир, эталон литературы, синоним успеха. Книга, ставшая культовой уже для нескольких поколений. «Гарри Поттер и Кубок Огня» — история продолжается.Для среднего школьного возраста.
Читать полностью Гарри Поттер и Кубок Огня
Текст произведения «Гарри Поттер и Кубок Огня» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Трое колдунов-африканцев в длинных белых одеяниях, погружённые в пресерьёзнейшую беседу, на ярко-пурпурном костре жарили нечто вроде кролика, а рядом, под звёздно-полосатым транспарантом «Институт салемских ведьм», натянутым между палатками, сплетничала небольшая компания довольных американок среднего возраста. На ходу из палаток до Гарри доносились обрывки фраз на незнакомых языках, и, хотя он не понимал ни слова, ясно было, что абсолютно всеми владеет возбуждение.
— Э-э... Что-то тут всё позеленело. Это у меня в глазах или правда? — вдруг спросил Рон.
С глазами у него всё было в порядке. Просто ребята подошли к палаткам, густо увитым трилистником. Палатки эти походили на странные, выросшие из-под земли холмики. Тут и там за открытыми пологами широко улыбались лица. Вдруг сзади кто-то окликнул:
— Гарри! Рон! Гермиона!
Перед оплетённой трилистником палаткой сидел Шеймас Финниган, их одноклассник-гриффиндорец, рядом с желтоволосой женщиной, очевидно, своей мамой, и лучшим другом Дином Томасом, тоже гриффиндорцем.
— Красиво у нас? — расплываясь в улыбке, спросил Шеймас, когда Гарри, Рон и Гермиона подошли поздороваться. — Министерские не слишком довольны.
— Вот ещё! Нам что, нельзя показать свои цвета? — возмутилась миссис Финниган. — Вы бы видели, чего у болгаров понавешано! Вы, конечно, будете болеть за Ирландию? — спросила она, вперив круглые глаза в Гарри, Рона и Гермиону.
Те заверили её, что будут болеть, конечно, за Ирландию, и пошли дальше.
— Попробовали бы мы сказать что-нибудь другое! — заметил, впрочем, Рон.
— Интересно, а что понавешано у болгар? — заинтересовалась Гермиона.
— Пошли посмотрим, — предложил Гарри, показав на большое скопище палаток выше по полю, под красно-зелёно-белым болгарским флагом.
Эти палатки не украшала растительность, зато на всех без исключения висел плакат с изображением угрюмого густобрового лица. Изображение, разумеется, умело двигаться, но ничего не делало, только моргало и хмурилось.
— Крум, — тихо выговорил Рон.
— Что? — не поняла Гермиона.
— Крум! — воскликнул Рон. — Виктор Крум, Ловчий болгарской команды!
— Мрачный какой-то. — Гермиона обвела глазами внушительное собрание хмурых моргающих Крумов.
— Мрачный? — Рон закатил глаза к небесам. — Ну и что? Зато он потрясающий! И очень молодой. Всего восемнадцать или вроде того. Он гений — вот погоди, вечером сама увидишь!
Возле крана в конце поля уже выстроилась небольшая очередь. Гарри, Рон и Гермиона встали за двумя колдунами, которые жарко спорили.






