У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Где я, там смерть» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Ужасы / мистика, Мистика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Где я, там смерть

Автор
Жанр
О книге Где я, там смерть
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Где я, там смерть». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Марина Сербинова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
…Вместе с необыкновенным даром, способностью видеть за гранью этого мира, мать передала ей и проклятие. Страшное проклятие, пришедшее через поколения и источник которого затерялся в далеком прошлом. Это сломало ее мать, лишив рассудка и превратив в чудовище. Сможет ли с этим жить она, дочь шлюхи и убийцы-психопатки, во власти страшных видений, которые открывали ей будущее, позволяли видеть мертвых… тех, кто уже пал жертвой ее проклятия и тех, кого это только ожидало? Невидимой тенью за ней следует беспощадная смерть, не прикасаясь к ней и забирая тех, кто рядом…А может, эти смерти просто случайность, видения — не дар, а страшная болезнь, обрекшая ее мать провести остаток жизни в психиатрической клинике, болезнь, перешедшая по наследству? Может, ей суждено повторить судьбу матери, превратиться в такого же кровожадного монстра и также сгинуть за решетками среди сумасшедших?..
Читать полностью Где я, там смерть
Текст произведения «Где я, там смерть» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
И я его выловлю, когда рядом не будет его цербера, и переломаю все кости! И для этого мне не нужно пристегивать его к трубам!
И он вышел, хлопнув дверью и даже не попрощавшись со Свон, обиженный, уязвленный и безумно злой. Но через несколько минут открылась дверь, и он заглянул в палату.
— Простите, Дебора. Вы идете? Я отвезу вас в офис.
— Нет, я еще задержусь. Мне нужно кое-что обсудить с Уильямом, — она поднялась со стула, нежно улыбнувшись.
— Как знаете. Тогда до свидания. Пока, Уилл! Поправляйся.
— Рэй! — окликнул его Касевес, пытаясь задержать, но тот уже закрыл дверь, сделав вид, что не услышал его.
— Господи, вразуми этого сумасшедшего, — в отчаянии прошептал он, забыв о присутствии Свон. — Совсем голову потерял… Погибнет… не переживу ведь…
— Не погибнет, — твердо и решительно заверила Свон, подсаживаясь к нему поближе. — Об этом я и хотела с вами поговорить. Я вижу, вы в курсе того, что происходит. Я тоже. Поэтому давайте подумаем вместе над тем, как нам сделать так, чтобы кресло управляющего компанией вновь не опустело.
Приехав домой, Рэй, согнувшись с выражением смертельной муки на лице, еле передвигая ноги, поплелся в дом, всем своим видом демонстрируя, как ему плохо. Но как только он оказался за дверью, и его преследователи перестали его видеть, он выпрямился и легкой бодрой походкой отправился на кухню подкрепиться. Потом, повелев Дороти всем говорить, что он болен и отсыпается, выскользнул через черный ход, взял на стоянке машину и помчался к любимой.
— Ой, а что, у нас какой-то праздник? — улыбнулась Кэрол, забирая у него цветы.
— Да! Будем отмечать то, что мы с тобой, наконец-то, вместе! Что ты меня больше не отталкиваешь… Будем пить за то, что ты сделала меня таким счастливым… самым счастливым мужчиной на Земле! В общем, отметим мою победу!
— Победу? И кого ты победил? — засмеялась Кэрол.
— Тебя! Это было тяжелее всего. А со всеми остальными я теперь и подавно справлюсь! — он рассмеялся и обхватил девушку руками, в одной из которых была бутылка шампанского, а в другой коробка конфет.
Кэрол обняла его за шею и, приподнявшись на носочки, прижалась к его губам в долгом страстном поцелуе.
— Ты так ушел… я не поняла, ты за что-то рассердился на меня? — оторвавшись от его губ, она заглянула ему в глаза.





