У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Герцог-упрямец» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Герцог-упрямец

Автор
О книге Герцог-упрямец
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Герцог-упрямец». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Мэдлин Хантер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Все друзья Эрика Маршалла, герцога Брентворта, давно погрязли в семейном счастье, – но сам он твердо намерен и дальше гордиться званием неисправимого холостяка. И уж тем более не собирается падать жертвой чар какой-то молодой особы, которая якобы имеет права на его поместье.Шотландская красавица Девина Маккаллум приехала в Лондон, чтобы просить королевской справедливости – возвращения ее семье несправедливо конфискованных земель. И самоуверенный герцог Брентворт, по ее мнению, точно не обеднеет, лишившись одного-единственного имения.Эти двое обречены возненавидеть друг друга… или познать истину старинной мудрости: от ненависти до любви – один шаг!
Читать полностью Герцог-упрямец
Текст произведения «Герцог-упрямец» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– И этим человеком будете вы? – пробурчал герцог.
Ему совсем не нравилось, что эта яркая, полная жизни женщина собиралась посвятить свою жизнь исключительно заботе о других. Она должна была наслаждаться своей молодостью, должна была любить и быть любимой, а не ухаживать за недужными.
– Разумеется, я бы нашла настоящего доктора, – ответила Девина с некоторым раздражением. – И платила бы ему из доходов от земли.
– Вы думаете, я насмехался над вами, когда задавал этот вопрос?
– Нам обоим известно, что у меня нет возможности выучиться на доктора.
– Сэр Корнелий очень об этом сожалеет. Он говорил, что вы набирались опыта и практических знаний у отца – постоянно помогали ему, когда он посещал больных.
– Но хотелось бы иметь не одного учителя, а многих. А для этого необходимо посещать университетские лекции, – со вздохом добавила девушка.
– А вам никогда не разрешали слушать эти лекции?
Девина едва заметно улыбнулась.
– Однажды отец велел мне переодеться в мужчину и провел в университет. В аудитории рядом со мной сидел молодой человек, который то и дело засыпал, вместо того чтобы воспользоваться такой чудесной возможностью.
– Трудно поверить, что никто не заметил обмана. Вы никак не могли бы выдать себя за мужчину.
– Ну, я перетянула… в общем, забинтовалась и надела сюртук. Сложнее всего оказалось с волосами. Я сидела, вообще не снимая шляпу и низко надвинув ее на лоб. А все остальные считали меня грубым и невоспитанным парнем.
– Я уже привык к вашей стрижке, Девина, – с улыбкой сказал Эрик. – Она вам очень идет.
Девушка взглянула на него с некоторым удивлением; она явно заметила, что он обратился к ней по имени. Эрик ждал, что мисс Маккаллум его поправит, но она этого не сделала.
– Вы просто стараетесь проявить доброту, милорд…"
"– Вовсе нет. Я уверен, что ваши длинные волосы тоже были очень хороши – как водопад лунного света.
Черт подери, откуда выплыл этот поэтический вздор? Он просто выпалил первое, что пришло в голову, одним прыжком перемахнув рамки здравого смысла и пробив брешь в собственной сдержанности.
Девина покраснела, глаза ее расширились, а губы же приоткрылись – словно она собиралась что-то сказать, но забыла, что именно, да так и осталась сидеть. Эрик тут же вспомнил, как она, подоткнув платье и наклонившись, мыла пол у себя в кухне. И, мысленно улыбнувшись, налил еще два бокала вина.





