У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Герцогство на краю» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Герцогство на краю

Жанр
О книге Герцогство на краю
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Герцогство на краю». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Надежда Михайловна Кузьмина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
У любой монеты две стороны, а Лариша, богиня удачи, та еще шутница. Нашла родственников? Будь готова к тому, что не все из них с радостью подвинутся в очереди на богатое наследство. Делают предложение руки и сердца? Другие бы обзавидовались, а ты сомневаешься. Хочешь обрести крылья? Иди в магическую школу и учи гномий… Да и вообще, зачем юной Тим, будущему дракону, – герцогство на северных рубежах Драконьей Империи, где восемь месяцев в году нелетная погода и лежит снег? Ведь драконы обожают летать и любят тепло. И зачем дракону – замуж? Замужество – это цепи, а драконы ценят свободу превыше всего. Так что всё, что у Тим действительно есть, – неукротимое стремление к свободе и независимости, желание разобраться в себе и познать весь огромный мир. Вот только как быстро ни меняйся, избавиться от влияния мрачного прошлого не так-то просто…
Читать полностью Герцогство на краю
Текст произведения «Герцогство на краю» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Через час мы снова ехали по дороге. Точнее, ползли. Медленным шагом.
– Ты ей хоть имя придумай, пусть привыкает, – попытался отвлечь меня Ас от мрачных дум о том, что я наделала.
– Ага! «Виселица» сейчас как раз свободно, – усмехнулся Бредли.
Я оскорбленно на него покосилась. Потом прыснула – костей и мослов у моего нового приобретения было даже больше, чем у тряской рыжей.
– Ну, не хочешь виселицу, назови табуреткой, та тоже на трех ногах, – продолжил вредничать лейтенант. Ас недовольно на него зыркнул – Борин осекся и замолчал.
– Не спеши. Имя придет само, – посоветовал лорд Йарби.
– А откуда она взялась-то такая, с примесью эльфийской крови? – озадачилась я. – Это ж большая редкость?"
"– Я вот поразмыслил, – прикусил губу Ас. – Прибой – сын полукровки Ночи, да? Но, как рассказывали, тех двух угнанных из эльфийских табунов маток держали в гильдии убийц несколько лет. То есть жеребят должно было быть больше, чем двое. А про остальных я никогда не слышал. Вот думаю, твоя буланая – потомок тех кобыл во втором поколении.
– То есть она может оказаться двоюродной сестрой Прибоя? – оглянулась я на ковыляющую в арьергарде кобылу.
– Может, да, а может – нет. Но что эльфийская кровь там есть – это точно.
И как такую называть? Эльфа? Не-а, не подходит. Леди? Ага, зубами клац-клац! Не лошадь, а драконица какая-то! Во! Дра-коница!
– Она – Драконица, – сообщила я мужчинам.
– Бывает… – отозвался Бредли.
Я окончательно обиделась.
До Заны в этот день мы так и не добрались.
– Фиг знает что, – прокомментировал происходящее в вежливом переводе с тролльего раскладывающий наши вещи на сухом пятачке под корнями дуба лейтенант.
Я, с эльфийской песней на устах и ведром воды в руках, снова начала подступать к Драконице.
– Овса хочешь? – поинтересовалась я.
Голова с ушами торчком повернулась ко мне.
«Они простую речь понимают. Пообещала – корми», – сообщил растирающий Прибоя Аскани.
Кормлю…
«Иди сюда, лечить, пока она занята».
«Иду».
К мосту через Зану мы доползли к середине следующего дня. А погода становилась хуже и хуже.









