У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Герцогство на краю» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Герцогство на краю

Жанр
О книге Герцогство на краю
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Герцогство на краю». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Надежда Михайловна Кузьмина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
У любой монеты две стороны, а Лариша, богиня удачи, та еще шутница. Нашла родственников? Будь готова к тому, что не все из них с радостью подвинутся в очереди на богатое наследство. Делают предложение руки и сердца? Другие бы обзавидовались, а ты сомневаешься. Хочешь обрести крылья? Иди в магическую школу и учи гномий… Да и вообще, зачем юной Тим, будущему дракону, – герцогство на северных рубежах Драконьей Империи, где восемь месяцев в году нелетная погода и лежит снег? Ведь драконы обожают летать и любят тепло. И зачем дракону – замуж? Замужество – это цепи, а драконы ценят свободу превыше всего. Так что всё, что у Тим действительно есть, – неукротимое стремление к свободе и независимости, желание разобраться в себе и познать весь огромный мир. Вот только как быстро ни меняйся, избавиться от влияния мрачного прошлого не так-то просто…
Читать полностью Герцогство на краю
Текст произведения «Герцогство на краю» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Однако сложилось так, что именно я, как никто другой здесь, знаю лорда Бартоломе тер Бараку, образ его мыслей и то, на что он способен.
Мой опекун умен. И наверняка подстраховался так, как только можно. Известно ли, откуда взялся этот внезапно обретенный Раолин? Если нет, нужно это срочно разузнать. Резонов два. Первый – по древнему закону, установленному века назад, наследник герцогства Сайгирн должен расти в границах герцогства. Есть ряд положений, позволяющих покинуть ему родной край… но в целом срок отсутствия не должен превышать пяти лет вплоть до восемнадцатилетия.
– Отлично! – кивнул сидящий справа от леди Астер лорд Арденариэль.
– А то! – улыбнулся Аскани. – Опекуну известно, что я знаю этот закон назубок. А это значит, что где-то в герцогстве Сайгирн есть деревня, которая будет названа родиной самозванца. А теперь следующее соображение: насколько вероятно найти в северном герцогстве мальчика подходящего возраста с долей драконьей крови?
В воздухе повисла тишина. Я думала – к чему клонит Ас. Шон на другом конце стола мотнул головой и хмыкнул – похоже, он уже сообразил.
– Вот я пока встретил в герцогстве Сайгирн только двух драконят, – продолжил Ас. – Нас с Тим. И, думаю, других днем с огнем не сыскать, прочеши хоть весь край. Значит, либо драконья составляющая ауры – подделка, либо этот Раолин – залётная птица. В первом случае наверняка есть способ раскрыть его истинную природу. А во втором… – Ас помрачнел, – во втором надо срочно выяснять, где якобы он рос, и спасать эту деревню. Потому что целая деревня свидетелей, которые смогут подтвердить, что никакого Раолина никогда тут в глаза не видели, – сами понимаете – лорду Бараке это ни к чему.
Сейчас Аскани выглядел старше своих лет. И говорил убедительно, звучно. Было видно, что он обдумал – и когда только успел? – и взвесил каждое слово. И слушали его не с меньшим вниманием, чем перед этим Императрицу Астер и лорда Фаррештрбраха.
– Я почти закончил. Мне кажется, что в списке срочных дел значатся несколько вещей.









