У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Глэрд IX: Легионы во Тьме (Часть первая)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Глэрд IX: Легионы во Тьме (Часть первая)

О книге Глэрд IX: Легионы во Тьме (Часть первая)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Глэрд IX: Легионы во Тьме (Часть первая)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Денис Владимиров). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Невзирая на противоборство и смертельные риски, часть целей Райс достиг. Кроносу пришлось зачесть задание; великий герцог признал без всяких оговорок его совершеннолетним. Однако ничего на Аргассе не дается просто так, новый статус — это не только права, но и множество обязанностей, которые вновь ведут глэрда в глубины земель Тьмы и Хаоса…© Оформление. Алексей Султанов.
Читать полностью Глэрд IX: Легионы во Тьме (Часть первая)
Текст произведения «Глэрд IX: Легионы во Тьме (Часть первая)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
И мозг затуманился, в него словно какая-то сука кривую спицу вогнала и проворачивала.
Сука? Кронос.
Лишь отключив боль, смог начать нормально соображать, понимать реальность, осознавать ее и действовать. Влил в разряженного магодоктора энергию. Лечение, лечение, прогон праны по всем каналам. Анализ других повреждений. Доспех цел, незримый щит на нем восстановился автоматически из аккумулятора, но заброневой эффект оказался дичайшим.
А неплохо приложил меня Верховный напоследок. О чем это говорило?
Либо он, действительно, был в крайней ярости, либо отлично ее сымитировал.
И наконец последовало завершение спича.
— Но я аристо. Моя кровь горит. И мне больно видеть, что происходит с Империей. С глэрдом Райсом мы сделаем многое для ее возвышения. Но главное, благодаря ему к тебе обращается все больше и больше разумных. Люди вдохновляются его подвигами. Да, для меня совершенно очевидно, насколько много я теряю, но выбираю свободу. Только в таком случае у меня возникнет шанс сделать еще больше для торжества веры в тебя, Верховный.
— Я тебя услышал. И да будет так! Ты верно служил мне, и еще послужишь. Неси первородный огонь дальше и будь непримирим ко лживым богам! — пусть твердо, но довольно спокойно ответил Кронос.
Лэрг почти счастливо улыбнулся, рухнул на одно колено, ударил кулаком в грудь, и склонил голову.
Видя мудрую, почти отеческую, покладистость божка, и одновременно замечая, как на горизонте полыхнули молнии, завертелись с еще большей скоростью смерчи, я понимал — от ярости у того только дым из ушей не валил.








