У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Глэрд IX: Легионы во Тьме (Часть первая)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Глэрд IX: Легионы во Тьме (Часть первая)

О книге Глэрд IX: Легионы во Тьме (Часть первая)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Глэрд IX: Легионы во Тьме (Часть первая)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Денис Владимиров). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Невзирая на противоборство и смертельные риски, часть целей Райс достиг. Кроносу пришлось зачесть задание; великий герцог признал без всяких оговорок его совершеннолетним. Однако ничего на Аргассе не дается просто так, новый статус — это не только права, но и множество обязанностей, которые вновь ведут глэрда в глубины земель Тьмы и Хаоса…© Оформление. Алексей Султанов.
Читать полностью Глэрд IX: Легионы во Тьме (Часть первая)
Текст произведения «Глэрд IX: Легионы во Тьме (Часть первая)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Мне звери понравились, девка сразу же почти телепортировалась за спину, настолько было стремительным ее движение с трудом отследил, но это без разгона. И несмотря на массу — по скромным оценкам около тонны двести, двигалась она абсолютно бесшумно. Приготовилась атаковать. Хвостом не била — это тоже порадовало. Не хватало еще кошачьих повадок, когда на конце костяной клинок килограмма под три-четыре весом. В итоге никакой скрытности.
Но искры, скрежет, выламываемые плиты из мостовой — красиво.
Эльфийское листья продолжали приносить пользу, я почувствовал от обоих животных нет не страх, а опасение.
Молодцы.
Материализовал ритуальный нож, резанул по правой ладони, сжал кулак. Кровь заструилась, закапала с черепа четок на плиты. Толпа же замерла, тишина оглушающая, я мог расслышать благодаря усиленному слуху звуки падающих капель.
Кап… Кап… Кап…
Размеренно, как и мои шаги.
А усиленный амулетом голос разнесся над площадью:
— Я — глэрд Райс глава Истинного Великого Дома Сумеречных, Убийца драконов и Ухорез, Кормчий Мары, Проливший кровь бога, личный враг Раоноса Кровавого, полноправный владетель, чье имя знают боги, — не стал пока раскрывать новые звания по одной причине — могло сказаться в дальнейшем на ставках.
Самец в конце представления припал к плитам мордой, хвост приготовил к удару-уколу, чем-то напоминая скорпиона.
— Так получилось, что наши судьбы пересеклись. И у вас теперь есть два пути. Первый, склониться и подчиниться, стать мне верной опорой. И вместе мы пронесем огонь аристо через тысячелетия.








