У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Глэрд IX: Легионы во Тьме (Часть первая)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Глэрд IX: Легионы во Тьме (Часть первая)

О книге Глэрд IX: Легионы во Тьме (Часть первая)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Глэрд IX: Легионы во Тьме (Часть первая)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Денис Владимиров). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Невзирая на противоборство и смертельные риски, часть целей Райс достиг. Кроносу пришлось зачесть задание; великий герцог признал без всяких оговорок его совершеннолетним. Однако ничего на Аргассе не дается просто так, новый статус — это не только права, но и множество обязанностей, которые вновь ведут глэрда в глубины земель Тьмы и Хаоса…© Оформление. Алексей Султанов.
Читать полностью Глэрд IX: Легионы во Тьме (Часть первая)
Текст произведения «Глэрд IX: Легионы во Тьме (Часть первая)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Пусть мороз по позвоночнику и бодрил от четкого и ясного понимания и осознания своей силы — божку и двум импульсивным дедам даже пальцами щелкать пока не требовалось для превращения меня в горстку пепла, но продолжил с яростью в голосе и твердо:
— Он заявил, что не боится твою гвардию! И он их встретит — умрут все! Затем ты ответишь за нарушение Равновесия, а еще лишишься не только сотни, но, если пришлешь, то и тысячи верных воинов! Напоследок надменно так бросил, как собаке обглоданную кость: «меня только просят, а я снисхожу»!
— И⁈
Я выдержал драматическую пауза, а затем спокойно произнес:
— Я его убил.
Вот здесь у Оринуса нижняя челюсть упала вниз, ее чуть скосило, язык свесился на бок. Закапала слюна. Он даже глаза вылупил и заморгал быстро-быстро, рассматривая огонь объявший мой кулак. Покемон, мать его.
— Как⁈
— Не скрою, было трудно. Но тварь пробудила во мне гнев недостойными речами и такими же поступками! — вот здесь я опять дал волю эмоциям, — Когда Демморунг приказал верным псам совершить немыслимое — разрушить твой алтарь, а затем взялся оскорблять и смеяться над тобой, то моя душа не выдержала! Да, мои нервы из туманного адамантита, но всему есть предел! Всему! Мы — честные партнеры! Поэтому рогатый зеленый сундук отправился во Тьму! За клевету! За подлость! За злобность! За паскудство!
— Агрх! — прозвучало победно и мстительно, и багряный шар унесся в небо.
"— Единственное, как уже говорил, мрок успел отдать приказ на уничтожение твоего алтаря.
— Млеть!
— Еще какая! Урод вызвал во мне ярость, и застила она мои глаза.








