У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Голод 2» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Голод 2

Автор
Жанр
О книге Голод 2
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Голод 2». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Елена Синякова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
- Дыши, Ричард. Нет боли, нет криков и стонов. Ты один. Ты сильный. Открой глаза. Посмотри. Что ты видишь перед собой? - Озеро. - Какое оно, Ричард? - Красное. - Что в этом озере, Ричард? - Люди….много людей. Мужчины и женщины….они обнаженные. - Что они делают, Ричард? -…они занимаются сексом, утопая в собственной крови. - Ты хочешь пойти...
Читать полностью Голод 2
Текст произведения «Голод 2» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
- Габриелла! - прозвучавший резкий голос с акцентом я тоже уже знала, но всё-равно вздрогнула, натянув повыше край покрывала, потому что в комнату осторожно вошел мужчина среднего роста, со жгучими черными глазами и длинными волосами, которые были аккуратно зачесаны назад в хвост у основания шеи.
Алессандро.
Значит вот ты какой. Верный друг и помощник своего сумасшедшего Хозяина.
Глава 10.
- Госпожа, прошу прощения. Я не сразу увидел, что вы очнулись. Как вы себя чувствуете?...
Ужасно! Я чувствовала себя просто ужасно!
И дело было даже не в моих ранах, которые дергались и кровоточили.
Я хотела понять, для чего я здесь и к чему это странное обращение, словно я была больна проказой, и не меня было невыносимо смотреть.
- Я.. я не знаю…- прошептала я, глядя на людей, которые даже не смотрели мне в глаза, чувствуя, как меня начинает колотить дрожь от подступающей паники, - Я ничего не понимаю…что это за место? Кто вы и зачем привезли меня сюда? Должно быть, это какая-то ошибка…у меня нет богатых родственников и если дело в деньгах, то я могу отдать вам всё, что заработала….
Видя, как дрогнули губы Алессандро в кривой усмешке, я поняла, что моя речь явно забавляет этого мужчину, и обреченно выдохнула:
- Я вижу, что вам не нужны мои деньги. Ваша преданность и верность Хозяину восхищает. Он счастливый человек, что может во всем положиться на вас, - мужчина перестал усмехаться, чуть приподняв голову и впервые посмотрев мне прямо в глаза без лукавства, веселья, или угрозы, - Я понимаю, что не смогу просить вас о помощи, что бы не предложила взамен.
Я не ожидала, что этот мужчина как-то отреагирует, но неожиданно он выпрямился, вскинув голову и посмотрев прямо на меня под неодобрительный взгляд своей жены, мягко улыбнувшись:
- Я сделаю для вас все, что пожелаете, госпожа.
Я грустно улыбнулась ему в ответ, глядя сквозь мокрые ресницы:
- Вы хотя бы можете не называть меня госпожой?
- Как вы хотите, чтобы я называл вас?
- У меня есть имя, вы можете звать меня по имени."
"- Боюсь, у нас здесь не принято называть друг друга по именам, - снова мягко улыбнулся Алессандро, чуть кивнув, вызвав во мне больше вопросов, чем ответов.











