У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Автор
О книге 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джек Гельб). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
Читать полностью 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Текст произведения «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Дуня тотчас же подняла руку свою, и дрожащим пальцем указала на выход. Обернулась Глаша, и сама встала, как вкопанная.
На пороге стоял Фёдор Басманов, облачённый в чёрную мантию с саблей наперевес. Скрестил руки, да и прислонился полубоком ко стене. Завидев, как испуганно завизжала Дуня, рассмеялся юноша, заходя в скромную комнату.
- Вас, Глашенька, мой батюшка ищет. – произнёс Фёдор, бросив короткий взгляд на женщину.
Та свела брови и со всею силой сжала тряпку в руках, а затем и бросила в покосившееся ведро с разошедшимся жестяным ободом.
Глаша уж было вышла из комнаты, как обернулась. Опричник же бросил короткий взгляд на заплаканную Дуню, да точно оценил взглядом своим. Уголки губ его чуть поднялись, да на том юноша и покинул скромную комнату крестьянок.
Примечание к части
Подписывайтесь на телегу: https://t.me/lavkamyaso
и на группу с моими рисунками: https://vk.com/chase_dreams
Подайте на хлеб, люди добрые: https://www.donationalerts.com/r/jack_gelb
Земной поклон!
Примечание к части
Подайте на хлеб, люди добрые: https://www.
Земной поклон!
Глава 2.5
В палате будто бы сам воздух дышал свежестью – ныне отворены были окна, откуда веяла прохлада зимняя.
На высоком троне восседал государь. По его плечам спадало золото царских одеяний – они переливались в мягком свету свечи.
Подле Иоанна сидел писец, разложил слот свой на коленях, да чиркал пером, выводя букву за буквой, по мере того как лилась низкая и звучная речь царя.
С улицы отдалённо доносился шум со двора, но утопал он в мягкой игре деревянной дудки, на которой играл никто иной, как молодой опричник Фёдор Басманов. Юноша сидел у окна, и свет лился ему в спину, очерчивая пряди волос шёлковым блеском.
Веки Фёдора были приопущены, и взгляд ясно-голубых глаз таился под рядом чёрных чуть изогнутых ресниц. Тонкие пальцы перебирали по музыкальному инструменту, подчиняя потоки мелодии мерному и чистому звучанию.
На руках юноши поблёскивали драгоценные перстни тонкой работы.
Ныне едва настало утро. Быть может, то и было причиною настроя государева – сонного, ещё не отошедшего ото сна. В последнее время всё хуже и хуже почивал Иоанн в своих покоях, не находя сна до глубокой ночи.





