У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Автор
О книге 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джек Гельб). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
Читать полностью 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Текст произведения «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Меж тем, Басман-старший беседовал с Афанасием Вяземским, и, отвлекшись от собеседника, махнул пару раз сыну своему.
Князь же Вяземский обернулся.
- Федька твой, от же чего даёт! – усмехнулся Афанасий, заметив юношу.
- К чему клонишь? – спросил Алексей.
Не будь они с князем знакомы большую часть прожитых лет, быть может, Афанасий бы и не расслышал бы той угрозы, что скрывалась под покровом беспечной добродушности, коей Басманов ох как любил укрываться.
- Да ни к чему. – Вяземский пожал плечами. – Гляжу, да радуюсь за отрока твоего.
- И что в том такого? – спросил Басманов, чуть сведя густые брови.
- Да право, в самом деле? – Афанасий вновь пожал плечами, да отряхнув снег с сапог, обошёл Басманова. – Одно просто мне покоя не даёт – помоги мне, дружище – ослаб уж разум мой, память решетом. Сколько ты, то бишь, царю служишь?
- Третий десяток. – ответил Алексей.
- Право? Так много? – будто бы подивился Вяземский. – Уж то почти вдвое больше, нежели возраст отрока-то твоего. Я бы на месте твоём, Алёшка, благодарил бы Бога, что сын твой того ж расположения добился за минувшую осень да сию зиму.
С этими словами Афанасий положил руку на плечо ратного своего товарища, да Басманов и отстранился, окатив князя таким взглядом, что под ним, казалось, трава бы гнила бы, обратившись пылию.
- Видать, - ответил Алексей, - не дурно я служил, раз отрок мой заочно уж и полюбился государю.
- Ты гляди, как бы он не поплатился за язык развязный да скверный нрав свой. А то гляди, и не вернётся из палат сиех. – произнёс Афанасий.
Усмехнулся Алексей, углядев, как двое конюшей выводят лошадь его. Пошёл Басманов навстречу им, да обернулся с широкою улыбкою.
- От потеха мне с того, что ты уж припугнулся с отпрыска моего безбородого. – ответил Алексей.
На том и разошлись по коням, да помчались ко распахнутым воротам. Плащи наполнялись холодным ветром, точно паруса, уходящие в дальние воды, снег будто пеною разлетался под мощными ударами копыт.
- Гойда! Гойда! – возвещала чёрная свора всадников. – Словом и делом! Гойда!
…
Во мраке утопали сундуки, приставленные в дальних углах. Со шкафов тянулись лапами, точно у старых елей, кипы бумаги, что расходись и отбрасывали неописуемые узоры теней на стены.





