У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Автор
О книге 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джек Гельб). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
Читать полностью 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Текст произведения «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
- А чего это ты вопрошаешь меня? Будто я его на колокольню звал, ей-богу. – пожав плечами, ответил Алексей и потянулся за тарелкой с щучьей икрой и зачерпнул её большой ложкой.
- Да любопытно стало, вот и вопрошаю. – просто ответил Фёдор. – Ты мне про то не рассказывал, вот я и удивился.
- Да мне что, про каждую странность да причуду государя рассказывать? – усмехнулся Алексей, вытирая усы.
- Неужто сам ты не спрашивал его о том? – спросил юноша.
- Так почём спрашивать? – Басман помотал головой и обернулся к своему сыну.
Фёдор вздохнул, подпирая лицо рукой.
Место во главе стола пустовало, как и напротив Басмановых.
- Верно, государь с Андреем Михалычем совет держит. – предугадывая вопрос сына, произнёс Алексей.
- С Курбским-то? – протянул Фёдор.
- С ним самым. – вздохнул Алексей. – Без него государь разбитый будет ходить, уж поверь.
Фёдор продолжал смотреть на мужиков, собравшихся на застолье через полуопущенные веки. Малюта грубо разделывал своим ножом дичь и вгрызался в мясо, точно куска во рту не держал от роду.
- И всё-таки странно это. – вздохнул Фёдор, подзывая жестом холопа с кувшином.
- Да не бери ты в голову каждую придурь, ей-богу. Лишь Господу ведать дано, что творится в душе и разуме царя. Ты, Федь, веди себя, главное, пристойно, да не гневай государя нашего светлого.
Фёдор кивнул, однако взгляд его был рассеян, точно мыслями своими юноша был далёк от отца своего и от всего этого шумного застолья.
...
- Стойте! Стойте! - раздалось откуда-то из-за спины."
"Всадник, укутанный в тяжёлые меха для дальней дороги, едва ли смог развернуть свою лошадь.
- Стойте! - холоп стоял посреди двора и размахивал руками. - Государь вас, Андрей Михалыч, звал!
Курбский приспустил воротник своего одеяния и взглянул на мужика, что выбежал в тулупе нараспашку.
- Не путаешь чего? - спросил Андрей, присмиряя лошадь. - Простился я уже с государем.





