У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Автор
О книге 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джек Гельб). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
Читать полностью 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Текст произведения «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Прихожане всё пребывали и прибывали, занимая собой площадь.
Священник же, меж тем, приблизился к юноше. Став подле него, он так же обратил свой взор вниз.
Молчание. Лишь северный ветер временами завывал, без толку пытаясь поведать о своей лютой боли.
- Ты славно звонил сегодня. – молвил отец Филипп, обращаясь к юному государю.
Иоанн едва заметно вскинул брови. Взор его обернулся на тяжёлые колокола, тянущие чёрные языки вниз. Неясный неописуемый трепет охватывал душу юного владыки, когда он взирал на эти величественные колокола.
Он исполнялся той могучей, грозной силы, которой обладал переливистый громкий звон.
- Они помогают мне заглушить их. – произнёс юноша, потирая висок.
На правой стороне лба темнело пятно свежего синяка. Филипп свёл брови, и, поджав губы, осторожно коснулся лица юноши. Иоанн резко отвёл голову в сторону, мотая головой.
- Господь не оставит тебя наедине с ними. – произнёс священник.
Голос Филиппа дрогнул, исполненный отцовского волнения за духовное чадо.
Обратившись взором к святому отцу, государь младой сложил руки пред собой.
- И ты не оставляй меня, отче. – просил юноша, склоняя главу.
Филипп осенил подростка крестным знамением.
- Не оставлю – поклялся святой отец.
…
Фёдор потирал глаза, стараясь внять тому незримому.
Иоанн сидел в резном кресле, да взвёл руку, призывая прислушиваться к великому безмолвию ночи. Басмановский взор не мог уловить ничего.
Несколько мгновений прошли в такой тишине, которая много больше походила на глухой сон, нежели на явь.
Иоанн медленно взвёл рукой, жестом призывая к молчанию. Фёдор всё это время не произнёс ни слова, и по сему только боле смутился сему знамению.
Вдруг царь резко повёл головой, оборачиваясь куда-то позади себя и слева, следя взглядом по голой стене. Фёдор до боли напрягал свои очи, но полумрак ли, али ещё какие силы, скрывали от него то, что не давало покоя государю.
Иоанн обратил свой взор на опричника, жаждя ответа.
Басманов поджал губы, да мотнул головою, отчаявшись узреть то, что сокрыто во тьме.
- Я не слышу ничего, – тихим шёпотом признался Фёдор.
Ухмылка на устах царя горела тихим безумием. Он мотнул головой, точно бы его постигло великое, но ожидаемое разочарование. Иоанн закрыл глаза, откинув голову назад.
Фёдор глубоко вздохнул, вставая с ложе. Мягко и беззвучно юноша ступал по холодному каменному полу, приближаясь к владыке.





