У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Автор
О книге 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джек Гельб). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
Читать полностью 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Текст произведения «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Не знали люди, что значили слова из указа государева.
Да и гонец, как бы ни старался надрывать горла своего слабого, надышался студёным воздухом. Оттого слова указа едва ли слышно было. Да и народ всё галдел в общем беспорядке. Неясно было ничего толком, токма если очень уже напрягать слух свой, али родиться востроухим.
Ясно был лишь то, что ныне государь учреждает земщину да опричнину, и будет нынче иной порядок во всём Царстве Русском."
"Примечание к части
Подайте на хлеб, люди добрые: https://www.donationalerts.
Земной поклон!
Примечание к части
Подайте на хлеб, люди добрые: https://www.donationalerts.com/r/jack_gelb
Земной поклон!
Часть 2. Глава 1
Точно пробиваясь сквозь толщу воды, раздался мягкий звук. Различить звучания становилось всё проще, но давило тяжёлое ощущение, будто бы находишься на дне ледяного озера.
Кромешная тьма.
Снова отдалённый звук приобретает нечто схожее с человеческим голосом.
Сознание медленно возвращалось к Алексею. Он ощутил своё тело, которое было разбито свинцовою тяжестью, а голова будто отлита из чугуна.
Звук собственного сердца тревожно отдавался в горящих висках. Под собою Басманов ощущал мягкие тюфяки, схожие с подушками. Видать, накануне свалили их вповалку, дабы не спать на голом полу.
Сил не хватало шевельнуться, а горло иссохлась, точно брёл Басманов по пустыне, объятой неистовым жаром.
Медленно приходил в себя Алексей, когда вновь услышал голос подле себя.
- Батюшка, служба зовёт! – раздался голос Фёдора.
Алексей насилу продрал глаза и тотчас же тяжело вздохнул, протирая свои очи.
- Да сними уже маску эту… - тяжело произнёс воевода.
Пестрил перед мутным взором облик сына его, разодетого во время пира. Отрывки вечера да ночи возвращались к Алексею. Звуки музыки, крики и песни – всё мешалось и доносилось далёким эхом. То ли сон, а то ли взаправду всё было, но помнил Алексей и сына своего, вновь резвящегося с дураками и скоморохами.
Не помнил Басманов, что молвил Иоанн на пиру, да помнил, каков был государь.
Алексей с трудом приподнялся на локтях и оглядел зал, в котором и заснул вчера, упившись на пиру до беспамятства. Фёдор стоял подле отца своего на одном колене. Длинные красные косы, креплённые к маске, ниспадали до самого пола.





