У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Автор
О книге 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джек Гельб). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
Читать полностью 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Текст произведения «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
У ног Фёдора стоял серебряный кувшин. Ручка извивалась листьями, выкованными из металла, а снизу были выгравированы узоры.
Фёдор снял маску опустил её на пол, подавая своему отцу кувшин. Алексей тотчас же припал губами к питью. То был холодный квас. Бодрящий вкус, прохлада и свежесть возвращала воеводе покой в голове, унимала шум в висках и тяжесть во всём теле. За несколько больших глотков, мужчина осушил кувшин.
Пока отец утолял неистовую жажду, юноша поднялся на ноги и потянулся. Затем Фёдор принялся обходить зал, подходя к иным боярам, что валялись прямо на полу, сражённые винами на пиру.
Юноша будил одного за другим – в общей сложности двенадцать человек. Бояре и воеводы лежали прямо в одежде и в обуви. От каждого стоял крепких запах спирта. Мужчины с недовольным ворчанием мало-помалу оживали – лениво ворочались с боку на бок. Многие постанывали спохмела, а иные, что были моложе али крепче, поднимались на ноги, пущай и шатаясь, точно медведь со спячки.
Алексей уже был на ногах.
С недовольным фырканием, Алексей опустил кувшин на стол. Оперевшись обеими руками, Басманов обернулся через плечо на своего сына. Фёдор по второму, а то и третьему кругу обходил бояр, тормоша их. Иной раз он опускался на колено, тряся за плечо воевод, иной раз лишь носком сапога пинал в бока пробуждающихся.
- Ты сам-то когда пробулся-то? – спросил Басманов-отец, когда юноша завершил очередной обход и опустился на одно из мест за столом.
Фёдор пожал плечами и вкинул голову свою кверху, точно стараясь припомнить.
- Верно, около часу назад. – ответил юноша.
- Чёрт бы тебя драл, одинаково же испили мы? Али ты больше? – с деланною, игривой досадой Алексей всплеснул руками.
- Кто-то же должен вас растолкать. – просто произнёс Фёдор, хватая кусок рыбы со стола и отправляя его себе в рот.
Лишь сейчас смог Алексей мутный взор свой напрячь, да и разглядел кровь на лице сына.
- С каким же зверюгой уже сцепиться успел? – спросил Басман-отец, указывая сыну на лицо его.
На правой щеке Фёдора, над скулой, прямо возле уха блестела красная полоса, точно от ножа или кинжала. Юноша взял серебряное блюдо, перевернул его чистою стороною и гляделся в него, точно в зеркало.
С недовольным цоканьем, Фёдор осторожно коснулся пореза, прищурив глаза.





