У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Автор
О книге 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джек Гельб). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
Читать полностью 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Текст произведения «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
…
- Они не сунутся биться, - молвил Малюта, и спор сей подолгу не стихал, - На кой чёрт им своими-то рисковать, ради чего? А ежели мы отступимся от латинов – так не воротим сей рубеж.
- Верно всё Гриша говорит, - кивнул Морозов, - Видать-то, земские дружбою заручились, и не чей-то, а от латинов. Разобьём здешнего супостата – и земские разбегутся.
- Лихо махнул! – усмехнулся Алексей, - Она – поди-ка и разбей их ещё!
- Коли нынче не струсим – прорвёмся, - пожал плечами Малюта, - Нынче надобно добивать латинов, не иначе.
Иоанн глубоко вздохнул, силясь внимать голосу ратных своих людей, но воздух дрожал, точно пламенем объятый. Владыка сильнее сжал кулаки, коими опирался о стол. Руки его закоченели от холода, и уж горели изнутри, но Иоанн не придавал тому никакого значения.
- Остынь, Малюта, - угрюмо молвил Иоанн, поднимая тяжёлый взор.
Опричники замерли, едва царь дал слово своё. Уж понадеялась братия, что сейчас все чаяния их решит владыка, да зря.
- Пошли вон, - велел царь, опускаясь в кресло.
Опустив тяжёлые веки, Иоанн коснулся виска.
Опричники скоро переглянулись меж собой, да что и сказать-то?
Один за другим верные царские воеводы покидали палату. Никого и не смутило, что царский любимец-краичий остался подле владыки. Но даже же Фёдор не видел того призрака, который прямо сейчас стоял в шатре, и насмехался над разбитым рассудком Иоанна.
- Уж у кого, а у меня совета не проси, - молвил Андрей Курбский, разводя руками.
И раздался не смех, но гул, и нарастал, и множился силой своей, да в миг всё стихло, как владыка расслышал, как юный Басманов вопрошал.
- Царе?.. – в тревожной растерянности звал юноша, протянувши кубок вина.
Иоанн крепко вцепился в руку Фёдора, точно цеплялся за саму жизнь.
Юноша выронил чашу, и так упала к ногам государя, и сейчас владыке не было до того никакого дела. Царь не слышал собственного сбитого дыхания, не видел, каким безумием кипел его тёмный взор.
Но тому страшному приступу внимал Фёдор. Он положил свою руку поверх руки царской.
- Ты видишь? – вопрошал владыка, не сводя взору с призрака.
Царский взор был столь полон пламенного отчания, страху и агонии, что Фёдор порешил, что и впрямь нечто сейчас стоит с ними, безмолвный, всевластный, но незримый.
- Нет, - мотнул головой юноша, и припал тёплыми устами к окоченевшим пальцам владыки.
Иоанн прикрыл глаза и откинулся к спинке своего трона, и с блаженным вздохом слышал, как тревога отступает от сердца его, как холодные когти отпускают душу и сердце.





