У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Автор
О книге 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джек Гельб). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
Читать полностью 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Текст произведения «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
За столом сидели двое – то были Фёдор Басманов да Андрей Штаден. Пред ними стояло два зеркала, в которые поглядывали они. Одеты оба были в шёлковые рубахи, штаны да высокие красные сапоги.
Немец то и дело поглядывал на отражение друга своего, да и на само зеркало. Диковинные чудовища будто бы подставляли морды свои к утренним лучам солнца и щурились от яркого сияния.
- Мне стало сложнее уяснять для себя дух ваш. – со вздохом произнёс немец.
Андрей вытер щёку полотенцем и помотал головою.
- Отчего же? – спросил Фёдор, вскинув брови.
Взгляд Басманова был сосредоточен на собственном отражении. Холодная сталь касалась его подбородка.
- Уж думал, после самобичевания в банях ваших не поразят меня русичи. – произнёс Андрей. – Да вот всё в толк не возьму…
Немец умолк, будто бы подбирал слова. То не было из-за незнания речи русской – не мог он мысль свою обличить, собрать воедино.
- Мне было дозволено покуситься на царские украшения. Иным – нельзя. – просто ответил Фёдор, проводя своей рукой по щеке.
"- Откуда ведал ты, что дозволено? – спросил Андрей. – Не иначе, как того же дня вора мы вешаем на воротах дома его. То в назидание иным слугам государевым учиняется, али не прав я?
Басманов улыбнулся да замер, точно мысль какую-то уловить хотел. Всё то немного время размышлений своих глядел юноша в отражение своё.
- Ведал. – коротко ответил Фёдор. – Иначе бы не позарился.
Гладкая белая кожа блестела от тёплой воды, с которой умывался молодой опричник.
- Не иначе, что ныне ты на особом счету у государя? – спросил немец столь добродушно и по-свойски, что Басманов не услышал ни ревности, ни зависти в голосе друга своего.
Сам юноша улыбнулся мысли той, решив не отвечать.
Фёдор выпрямился в полный рост и обернулся на чужестранца, который явно стоял во смятении. Не нашёл Андрей, что молвить – всё пустое. Махнул рукой, перекинул полотенце через плечо.
Не проронив ни слова, Фёдор вытер своё лицо. Напоследок, он оглядел себя в серебряной глади, после чего обернул зеркало тёмно-синим бархатом и перевязал кожаным шнуром.
Сводчатые потолки упирались о толстые столбы квадратной формы. Окна лили сквозь свои мутно-молочные стёкла солнечный свет, который всё смелее и смелее вступал в свои права. На стенах, потолках и массивных столбах оставались размытые узоры-блики, нарисованные светом молодого солнца.





