У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Головоломка» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: ---. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Головоломка

О книге Головоломка
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Головоломка». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Эван Хантер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Жених сестры Стива Кареллы получает коробку с чёрной вдовой — символом мести. Благодаря быстрым и слаженным действиям товарищей Кареллы, удаётся предотвратить не одно убийство. Примечательно, что угроза-предупреждение исходила не от действительных преступников. Счастливая случайность, вот так-то...Борьба соперников за обладание кусочком фотографии приводит их обоих к смерти. Этот дело становится отправной точкой к обнаружению недостающих фрагментов, а затем и клада в 750 тысяч долларов.Содержание: 1. Выкуп, 2. До самой смерти, 3. Обычная работа, 4. Головоломка
Читать полностью Головоломка
Текст произведения «Головоломка» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Он по-прежнему жив и здоров, а нам по-прежнему нужны деньги. И ты подготовь их к следующему утру, иначе мальчишка не доживет до следующего вечера.
— Вы хотите?.. — начал было Кинг, но его собеседник повесил трубку.
Карелла сердито сорвал наушники.
— Прекращайте всю эту музыку, он прервал связь. Черт побери, я все время боялся, что он именно так и сделает. — Он подошел к телефону и принялся набирать какой-то номер.
— Что произошло? — спросил Камерон, вешая свою трубку. Совершенно растерянная Диана следила за выражением лица мужа.
— С Джеффом… С Джеффом все в порядке? — спросила она.
— Да. Да, с ним все отлично, — сказал Кинг.
— Алло, Дейв, — сказал Карелла в трубку. — Это говорит Стив. Не мог бы ты прямо сейчас соединить меня с лейтенантом?
— Ты твердо уверен, что с ним все в порядке? — спросила Диана, не сводя пристального взгляда с Кинга.
— Да, черт возьми, с ним все в порядке!
— Тогда я скажу об этом Рейнольдсу, — сказала она и направилась в сторону кухни.
— Диана!
— Да?
— Они… они требуют, чтобы я заплатил за него выкуп.
— Мы сделаем все так, как они требуют, — сказала Диана. — Слава Богу, что с Джеффом ничего не случилось, — и она вышла из комнаты. С озабоченным лицом Кинг молча глядел ей вслед.
— Что? — сказал Карелла в трубку. — Ну, ладно, а как давно он выехал? Понимаю, Дейв. Значит, он будет здесь с минуты на минуту. Я посмотрю снаружи. Ну, как там у вас? Убийство, да? Ну, пока Дейв, спасибо.
— Кстати, относительно этого нового их требования, — сказал Кинг. — Я считаю…
— Прежде всего мне нужно переговорить с лейтенантом, — сказал Карелла и выбежал наружу.
— Этот тип знал, что мы постараемся выяснить, откуда он звонит, — сказал Камерон.
— Да, — сказал Кинг. Озабоченность на его лице сменилась каким-то отсутствующим выражением. — Да.
— Это может означать, что мы тут имеем дело с профессионалами. Но с какой бы это стати профессионалы стали требовать уплаты денег от вас?
— Я… Я не знаю.
— Черт возьми, но если ты заплатишь им, то вся эта сделка с Бостоном разлетится вдребезги, так ведь?
— Да. Тогда ничего не получится.





