У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Голубые ангелы» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Голубые ангелы

О книге Голубые ангелы
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Голубые ангелы». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Чингиз Акифович Абдуллаев). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Их называют «Голубые ангелы». Они работают в комитете ООН, и никто не знает их настоящих имен. Во всяком случае эксперт — аналитик Дронго почти забыл свое. Столицы мира мелькают перед ним, как в калейдоскопе, — их группа идет по горячему следу наркомафии. Гибнут друзья, гибнет любимая — чем горячее след тем горячее дыхание смерти…
Читать полностью Голубые ангелы
Текст произведения «Голубые ангелы» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Моррисон не мог далеко уйти из порта, для этого у него не было времени. Может, стоит рискнуть? Луиджи подозвал официанта. Последний, решив, что посетитель снова хочет сделать заказ, принес небольшую карточку, на которой блюда были напечатаны по-английски. Луиджи попытался с ним заговорить, но, к своему огорчению, понял, что это бесполезно."
"Оплатив счет, он подошел к хозяину заведения.
— Вы говорите по-английски? — спросил Луиджи.
Услышав в ответ однозначное «ноу», он пожал плечами. И здесь неудачно. Внезапно он почувствовал на своем плече чью-то руку.
— Янки? — прогрохотал у его уха огромный детина с черной бородой.
— Англичанин, — поправил его Луиджи.
Имея довольно высокий рост, более 180 сантиметров, он казался себе щуплым и маленьким по сравнению с этим огромным бородачом.
— А я австралиец. Маленький Джим. Будем знакомы.
— Артур Шелтон, — рука Луиджи утонула в огромной лапе. Ничего себе «маленький».
— Англичанин тоже хорошо. Приехал в гости?
— Да.
— А я вот обитаю в этой норе, на Мадуре.
— Вы здесь живете?
— Уже второй год.
— Коммерция или…
— У меня здесь парусник. Вот и курсирую на нем по морю.
— Ловите рыбу?
— И удачу. — Джим расхохотался, потом добавил: — Вы что, не можете объясниться с этой крысой по-английски? Вот мерзавец, все понимает, а говорить не хочет, — голос Джима грохотал в баре, — не любит он приезжих. Может, я вам помогу?
Колебания Минелли продолжались недолго.
— Я ищу одного человека, своего знакомого, он был здесь недели две назад.
— А как его звали? — Джим почесал бороду. — Я знаю прибывающих.
— Джон. Джон Моррисон.
— Моррисон? Не знаю, не слышал. А какой он из себя?
— Высокий, со светлой бородкой и усами.
— Борода как у меня?
— Нет, — Луиджи улыбнулся, — короткая, подстриженная.
— Сейчас узнаю. — Джим повернулся к столикам. — Генри, Генри, черт тебя подери, ты не встречал здесь такого Джона Моррисона?
В ответ раздался еще более мощный рев.
— Не знаю, не встречал. — Вслед за этим показался второй гигант, даже более крупный, чем Джим, только без бороды.
— Мой брат Генри, — представил австралиец подошедшего.
И снова рука Луиджи утонула в лапе гиганта. Он уже чувствовал себя не в своей тарелке. На них обращали внимание. Громовые голоса его собеседников достигали другого конца помещения и вырывались на улицу.
— Ты не помнишь здесь высокого мужчину со светлой бородкой? — обратился Джим к Генри.
— Я не видел. А что на нем было надето?
— Что? Я не знаю. — Луиджи растерялся.











