У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Голый край (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Голый край (СИ)

Автор
О книге Голый край (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Голый край (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Антон Пешкин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Смерть это еще не конец. Умерев однажды, герой получает второй шанс. Шанс начать все сначала в новом мире. Вот только кто же мог подумать, что переродиться придется в отсталом племени, в каменном веке, когда в лесах главенствуют духи, а ночами завывают волки и ледяной ветер. Но в силах одного человека изменить все. Пройти путем открытий и науки, нести свет знаний и сделать жизнь людей лучше. Будь же сильной, умнейшая из северного племени. Стань Матерью, несущей жизнь.
Читать полностью Голый край (СИ)
Текст произведения «Голый край (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Из них шестьдесят семь взрослых жен, тридцать пять взрослых мужей, тридцать детей и одиннадцать стариков.
— Кира! — прикрикнула я в сторону выхода. — Горшок и нож!
Буквально через полминуты девочка внесла в дом большой глиняный горшок и нож из кремня. Я кивнула ей, и она тут же выбежала наружу.
— Зачем? — прохрипел Кнуд.
Впрочем, не успел он задать этот вопрос, как я разбила сосуд и на той части, что была дном, стала царапать цифры каменным ножом. Учитывая то, что дно было черным от копоти, цифры были достаточно хорошо видны.
— Не очень ситуация… — вздохнула я. — Хьялдур, на скольких людей принесли зерно из Скагена?
— Ярл выделил триста мер зерна. — тихо ответил друид.
— А сколько осталось нашего?
— Еще шестьдесят мер. Скорее всего уже меньше, — сказал Кнуд.
Итого выходило, что пищи нам должно хватить на ближайший год даже в том случае, если мы не сможем возделывать поля. Впрочем, это без учета возможности рыбачить и охотиться — хоть у нас и не было охотничьих угодий.
— Достаточно, — я кивнула им. — Но зерно нужно беречь. Неизвестно, как у нас получится кормить людей дальше.
— Ты же пообещала им землю, — Кнуд прищурился и ухмыльнулся.
— А еще я пообещала себя сынку ярла, — усмехнулась я, а затем горько вздохнула. — М-да уж… Кнуд, как второй драккар?
— М-гм, — произнес он и кивнул.
— Ты сможешь оснастить его рыболовными сетями, которые бы крепились на горизонтальных балках по бортам корабля?
— Если найдется подходящее дерево.
— Можешь выбрать любое из тех, что растут на склоне.
— Его там вообще нет, — усмехнулся старик. — Одни плешивые крохотные болотные березки. Такими и очаг поддерживать не получится.
— Очаг… — протянула я задумчиво. — Как у нас с кровом?
— Никак, — буркнул Кнуд. — Хоть помри, но всех сюда не поместишь, даже если найдем дерево, чтобы устлать пол и заделать бреши у земли.
— Дерева нет, — кивнула я.
Кнуд, ухмыльнувшись, развел руками.
— Нужно строить из того, что есть.
— Мы плотники, а не гончары, — вздохнул старик.
— Я понимаю. Но сейчас требуется проявить себя не в этом.
— А ты заставь людей, — Кнуд снова усмехнулся и стал медленно вышагивать вдоль комнаты. — Ладно я, меня ты убедила, но другие-то считают тебя злобной ведьмой.
— А ты? — улыбнулась я, пристально наблюдая за стариком.
— А что я? Я не верю, что бывают настоящие ведьмы. Это все сказки. Ты просто хитрющая злодейка.





