У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Голый край (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Голый край (СИ)

Автор
О книге Голый край (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Голый край (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Антон Пешкин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Смерть это еще не конец. Умерев однажды, герой получает второй шанс. Шанс начать все сначала в новом мире. Вот только кто же мог подумать, что переродиться придется в отсталом племени, в каменном веке, когда в лесах главенствуют духи, а ночами завывают волки и ледяной ветер. Но в силах одного человека изменить все. Пройти путем открытий и науки, нести свет знаний и сделать жизнь людей лучше. Будь же сильной, умнейшая из северного племени. Стань Матерью, несущей жизнь.
Читать полностью Голый край (СИ)
Текст произведения «Голый край (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Я лишь кивнула ему, и мы уже вместе направились наверх, а за нами следовали пиявки с оружием наголо.
Мы быстро добежали до вершины фьорда, увидели брошенные на скалах инструменты и сосуды с водой. Было тихо — даже слишком тихо, словно все живое на болотах затихло в ужасе. Да и мы с друидом и пиявками не говорили ни слова.
И вдруг раздался низкий, протяжный гул из глубин мутных, темных вод. Вода забурлила, на поверхности стали лопаться пузыри зловонных газов, и вдруг из болот показалась гигантская морда шерстистой болотной твари.
Ну здравствуй, старый друг. Надеялась тебя больше не увидеть.
— Великие духи… — с ужасом в голосе прошептал Хьялдур, глядя на чудовище, хватающее своими огромными зубами сразу несколько птиц, не успевших улететь прочь. — Это… Это пакицет. Болотный змей.
— Ага… — вздохнула я и присела на корточки, наблюдая за длинным, мощным телом, извивающимся в болоте. — Я надеялась, что оно не придет к нам.
— Ты его уже видела?! — воскликнул учитель. — И никому не сказала?!
— А надо было панику разводить, Хьялдур?! — прокричала я в ответ.
— Ты… Ладно. — сквозь зубы произнес он и глубоко вздохнул. — Берегись!
Он толкнул меня в сторону, и все мы едва успели разбежаться, когда огромная морда с силой ударилась о скалы. Там, где были трещины, порода с грохотом треснула окончательно, и огромный валун покатился вниз по склону под крики ужаса, доносящиеся из лагеря, пока наконец не упал в море, поднимая волны в лаг высотой.
— Мы его разозлили! — закричал Хьялдур. — Прочь от вершины!
Упрашивать никого не пришлось — мы со всех ног понеслись вниз, к лагерю, где люди уже собрались в общую кучу, а женщин с детьми обступили мужчины, держа наготове деревянные копья."
"Пока я бежала вниз, я также заметила, что там, где тварь отколола кусок скалы, теперь стекала бурным потоком стоячая вода, прямо по каналу, который мы вырыли, утекая в море. Хоть это сработало, что не может не радовать.
— Что делать-то?! — воскликнула я, схватив учителя за руку.
— Она не покинет болот! — крикнул он в ответ и стал замедляться, тяжело дыша и продолжая говорить через одышку. — Это существо… Оно не покинет болот. Но и нас туда теперь не пустит.
Я тихо выругалась себе под нос, оглядываясь на вершину фьорда. Да, мой план сработал, вода постепенно убывала из болот, однако теперь там бесновалась огромная тварь, с которой мы ничего не могли поделать.





