У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Город драконов. Книга четвертая» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Город драконов. Книга четвертая

Автор
Жанр
О книге Город драконов. Книга четвертая
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Город драконов. Книга четвертая». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Елена Звездная). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Город Драконов сжимает когти!Город, два века спавший под вечными снегами, пробуждается, чтобы противостоять смертельной угрозе! Город, казавшийся легкой добычей, обнажает истинную суть.И теперь ставки куда выше.Ученица профессора Стентона приближается к разгадке тайны убийств в Вестернадане, когда получает пугающее послание от Зверя: «Раз, два, три, четыре… без пять, я иду тебя искать». Зверь выходит на охоту и уже не скрывает своей цели. Так кто же он, чудовище, не осознающее своей чудовищной сути? О чем расскажет гостья, темной ночью постучавшая в дверь? И правда ли, что серийные убийцы получаются из тех, кто искренне предан лорду Давернетти?Мисс Анабель Ваерти решительно продолжает свое более чем опасное расследование.
Читать полностью Город драконов. Книга четвертая
Текст произведения «Город драконов. Книга четвертая» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Хорошо, – согласилась я, пытаясь удержаться в седле."
"Верховая езда никогда не была моей сильной стороной. А начинающаяся метель, изобилующая порывами ветра, вовсе не способствовала устойчивости, и пришлось вцепиться в поводья изо всех сил. Между тем мистер Илнер, едущий позади, придерживал еловую ветку, которая, волочась за его лошадью, стирала свидетельства нашего побега из дома. Этот маневр конюх использовал до самой дороги, после чего выбросил ветку в овраг.
И, поравнявшись со мной, спросил:
– Это ведь заклинание невидимости было?
– Частичное искажение, – поправила я.
Мистер Илнер, накинув капюшон на кепи и повязав шарф поверх, уточнил:
– Что делает?
– Искажает. – Я была вынуждена тоже натянуть капюшон. – Скрыть наши передвижения от драконов было бы сложно в любом случае, особенно если за нами следят, но частичное искажение позволяет создать у наблюдающих несколько искаженное впечатление.
Мистер Илнер достал внушительные извозчицкие очки, закрепил их и только тогда поинтересовался:
– Это как?
Остановив лошадь, я указала назад.
– А это вы хорошо придумали, – похвалил мистер Илнер.
– Хорошо придумали это вы – я даже не подумала о том, чтобы замести следы.
– Ну, вы-то маг, мисс Ваерти, вы в облаках витаете, а мы, конюхи, всегда приземленнее, – усмехнулся он. – Ну что, быстрее ехать сможете?
О господи, помоги мне.
– Предприму все усилия, – заверила я.
По счастью, мистер Илнер лучше всех знал о моих сомнительных способностях наездницы, посему подхватив повод моей лошади, пришпорил свою, позволяя мне вцепиться в седло для пущей устойчивости.
А далее мы вверили свои судьбы нарастающей стихии, и лишь благодаря тому, что мистер Илнер вел мою лошадь в поводу, я могла закрыть глаза, которые слепил подгоняемый ветром снег.
Но даже с закрытыми глазами ответственность за наши жизни несла лишь я.
– Sententia orbis! – Заклинание, ощутимое посторонними не более, чем раздутый до состояния потери цвета мыльный пузырь.
Магический барьер был растянут мной до двадцати шагов в диаметре, и теперь я могла спокойно ехать с закрытыми глазами, точно зная, что в момент опасности успею среагировать вовремя.
– А вы раньше не пользовались магией так часто и явственно, – донесся до меня прерываемый ветром голос мистера Илнера.
Не пользовалась, это точно подмечено. Раньше не приходилось.











