У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Город и его ненадежные стены» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Город и его ненадежные стены

Автор
О книге Город и его ненадежные стены
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Город и его ненадежные стены». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Харуки Мураками). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Харуки Мураками
Читать полностью Город и его ненадежные стены
Текст произведения «Город и его ненадежные стены» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Были ли эти вещи забыты со временем или их вообще никогда не существовало? Что из того, что я помнил, было правдой, а что - вымыслом? Где заканчивалась истина и начиналась иллюзия?
Через несколько дней Коясу снова появился в моем кабинете. Примерно около одиннадцати утра. В тот день небо также было серым и пасмурным, и в воздухе танцевали мелкие снежинки. В кабинете директора стоял газовый обогреватель, но он не мог полностью прогреть помещение. Поэтому я надел шерстяную кофту и шарф. Отопление же в читальном зале на первом этаже обеспечивало комфортную температуру, и когда там было относительно пусто (то есть, почти всегда), я мог там погреться.
Вообще-то мне нравилась прохлада. Ведь я ощущал ее почти каждый день в городе за стеной. И теперь холодный воздух навевал на меня воспоминания о жизни там.
В тот день Коясу постучался, прежде чем войти в кабинет. Первое, что он сделал, это снял берет и, как всегда, расправив его, положил на край стола. Потом некоторое время стоял на одном месте, держа в руках шарф и перчатки.
- Здесь всегда слишком холодно, - сказал Коясу, - Обогреватель слишком маленький. Надо поставить вам более мощный.
- Немного холода мне не повредит, - сказал я, - Он закаляет тело и разум.
- Это вы сейчас так говорите. Впрочем, вашу легкомысленность можно простить. Вы приехали из Токио и не знаете, как здесь бывают холода.
Коясу снял перчатки и убрал их в карман пиджака. Затем потер руки над обогревателем.
- Как вы думаете, как я, будучи директором, переживал суровые зимы в библиотеке?
- И как же? - я, естественно, не знал ответа на этот вопрос.
- Мне всегда было слишком холодно в этом кабинете, - сказал Коясу, - Я родился и вырос в этих краях, но довольно чувствителен к холоду. Поэтому зимой я обычно работал в другом помещении.
- В каком?
- Здесь есть одно местечко, где гораздо теплее.
- Здесь, в библиотеке?
- Да, в библиотеке, - Коясу снял свой клетчатый шарф, который, очевидно, носил уже много лет, аккуратно сложил его и положил рядом с беретом, - Это был, так сказать, мой зимний дом, моя берлога.
- Вы хотите сказать, что в этой берлоге лучше работается, чем здесь?
Коясу несколько раз кивнул.
- Да, там гораздо теплее и комфортнее. У вас есть ключи от здания, верно?
Я кивнул, достал из ящика стола связку ключей и показал ему.
- Очень хорошо. Тогда пойдемте со мной.
Коясу быстро помчался вниз по лестнице, а я старался от него не отставать.







