У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Господин Зима» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Господин Зима

Автор
Жанр
О книге Господин Зима
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Господин Зима». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Терри Пратчетт). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Тиффани Болен и не думала танцевать – но ноги сами понесли её в пляс! Холодной осенней ночью она станцевала на лесной поляне танец, приветствующий наступление зимы… и обратила на себя внимание Зимовея. Он – снега, льды и лютая стужа. Он – стихия, вдруг влюбившаяся в смертную девушку. И теперь Зимовей дарит Тиффани ледяные розы, создает в её честь снежинки и айсберги, пишет её имя инеем на стёклах. Ради неё он хочет сам сделаться человеком. И готов преподнести возлюбленной королевский подарок – вечную зиму. То, что мир при этом погибнет, его не смущает. Стихийный дух вообще на смущение не способен. И вежливые слова вроде «спасибо, нет!» для него ничего не значат. Но если Тиффани не сможет его остановить, весна больше никогда не наступит…Третья книга о Тиффани Болен, тридцать пятая книга цикла «Плоский мир».Книга – лауреат премии Locus Award.Впервые на русском языке!
Читать полностью Господин Зима
Текст произведения «Господин Зима» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Лучше бы я этого не делала, – сказала вторая Тиффани. – Но ты ведь поняла, что я имею в виду? Сны не бывают настолько… явными.
– Я знаю, о чём я, – ответила Тиффани. – Когда сны становятся такими реальными, значит, вот-вот явится что-то жуткое.
– Точно. И у меня дурное предчувствие. Если это сон, жди беды.
Они посмотрели туда, куда двигался корабль. Горизонт скрывала унылая и грязноватая полоса тумана.
– В тумане что-то есть! – воскликнули обе Тиффани хором.
Они повернулись и кинулись вверх по трапу к моряку у штурвала.
– Берегись тумана! – кричали они. – Пожалуйста, не заходи в туман!
Весёлый Капитан вынул изо рта трубку и посмотрел на них непонимающим взглядом.
– Отличный табачок для любой погоды? – спросил он Тиффани.
– Что?
– Он других слов не знает! – объяснил Дальний Умысел, хватаясь за штурвал. – Это было написано на обёртке, помнишь?
Весёлый Капитан вежливо, но твёрдо перехватил штурвал.
– Отличный табачок для любой погоды, – сказал он примирительно. – Для любой погоды.
– Послушай, мы только хотим, чтобы… – начала было Тиффани, но её Дальний Умысел, ни слова не говоря, повернул её голову и заставил посмотреть вперёд.
Из тумана выдвинулся силуэт…
Айсберг, огромный, раз в пять шире и выше корабля, и величественный, как лебедь. Он был такой большой, что создавал вокруг себя собственную погоду. Айсберг двигался с обманчивой медлительностью, а вокруг него бурлила пеной вода, падал снег, туманный шлейф тащился за ним…
У Весёлого Капитана отвисла челюсть, и трубка упала на палубу.
– Отличный табачок! – выругался он.
Айсберг был Тиффани. Тиффани, сделанной из сверкающего зеленоватого льда и в сотни футов высотой, но всё равно узнаваемой. На голове у неё сидели морские птицы.
– Но Зимовей не мог этого сделать! – воскликнула Тиффани. – Я же выбросила лошадку! – Она приложила ко рту сложенные рупором ладони и закричала: – Я ВЫБРОСИЛА ОЖЕРЕЛЬЕ!
Голос её отразился от ледяного изваяния и эхом вернулся к ней. Несколько птиц с пронзительным граем взлетели с гигантской мёрзлой головы.
– Отличный табачок! – скомандовал он.
– Прости, не понимаю! – в отчаянии крикнула Тиффани.
Весёлый Капитан снова показал на паруса и изобразил, как тянет канаты.
– Отличный табачок!
– Мне очень жаль, но я всё равно не поняла!
Моряк фыркнул, бросился бегом к какому-то канату и повис на нём всем весом.
– А вот это и правда жутко, – негромко заметил Дальний Умысел.







