У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Господин Зима» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Господин Зима

Автор
Жанр
О книге Господин Зима
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Господин Зима». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Терри Пратчетт). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Тиффани Болен и не думала танцевать – но ноги сами понесли её в пляс! Холодной осенней ночью она станцевала на лесной поляне танец, приветствующий наступление зимы… и обратила на себя внимание Зимовея. Он – снега, льды и лютая стужа. Он – стихия, вдруг влюбившаяся в смертную девушку. И теперь Зимовей дарит Тиффани ледяные розы, создает в её честь снежинки и айсберги, пишет её имя инеем на стёклах. Ради неё он хочет сам сделаться человеком. И готов преподнести возлюбленной королевский подарок – вечную зиму. То, что мир при этом погибнет, его не смущает. Стихийный дух вообще на смущение не способен. И вежливые слова вроде «спасибо, нет!» для него ничего не значат. Но если Тиффани не сможет его остановить, весна больше никогда не наступит…Третья книга о Тиффани Болен, тридцать пятая книга цикла «Плоский мир».Книга – лауреат премии Locus Award.Впервые на русском языке!
Читать полностью Господин Зима
Текст произведения «Господин Зима» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Дверь состояла из двух частей, чтобы можно было открыть только верхнюю половину и штамповать формуляры на узкой планке, прибитой к нижней. Стук продолжался, в щель нанесло снега.
– Надеюсь, это не волки, как в прошлый раз, – сказал Буркни. – Я из-за них всю ночь не спал.
– А волки стучатся? Можно посмотреть, что пишет капитан Какс Кусто в «Волчьих обычаях», – предложил старший библиотекарь Свинсли. – Но может, ты просто откроешь дверь? Да поторапливайся! Свеча вот-вот догорит!
Буркни открыл верхнюю половинку двери.
"– Мне нужна любофь, – заявил гость.
Младший библиотекарь подумал минуту, потом спросил:
– В такую погоду?
– Вы ж книженники или как? – резко спросил незнакомец.
– Да, мы… А, любовь! Романтические приключения! Конечно! – с явным облегчением сказал старший библиотекарь Свинсли. – Думаю, вам нужна госпожа Дженкинс. Госпожа Дженкинс, выйдите к нам, будьте добры!
– А у вас там, я зырю, мёрзло, – сказал посетитель.
– Да, но, к счастью, нам удаётся не подпускать их к книгам, – сказал старший библиотекарь. – Госпожа Дженкинс, этот, гм, господин, желает почитать что-нибудь о любви. Полагаю, это по вашей части.
– Да, сэр. – Госпожа Дженкинс показалась из-за стеллажа. – Какого рода любовные романы вас интересуют?
– Такенные с облогой, стрыницами и чтобы словей побольше, – пояснил посетитель.
Госпожа Дженкинс, давно привыкшая к подобным запросам, скрылась в тёмной глубине фургона.
– Эти чучундры напрочь учокнутые! – заявил новый голос. Он исходил вроде бы от незнакомца в чёрном, но откуда-то значительно ниже головы.
– Прошу прощения? – не понял старший библиотекарь Свинсли.
– Ах, пустяковины, – поспешно сказал незнакомец. – Эт’ у меня коленье ноет, давнишняя история.
– Чего б им просто не попалить все ихние книжины? – проворчало невидимое колено.
– Звиняй, эти коленьи так и норовят обпозорить человека.
– Я знаю, как оно бывает. Мои локти тоже не дают мне покоя в плохую погоду, – согласился старший библиотекарь.
В нижних регионах посетителя явно шла борьба, и незнакомец покачивался, как тряпичная кукла.
– С вас пенни, – сказала госпожа Дженкинс. – И я должна записать ваше имя и адрес.
Гость в чёрном содрогнулся.
– Но я… мы нипочём не грим наши имена и адресы, – выпалил он. – Релихия запрещает.







