У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Господин Зима» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Господин Зима

Автор
Жанр
О книге Господин Зима
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Господин Зима». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Терри Пратчетт). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Тиффани Болен и не думала танцевать – но ноги сами понесли её в пляс! Холодной осенней ночью она станцевала на лесной поляне танец, приветствующий наступление зимы… и обратила на себя внимание Зимовея. Он – снега, льды и лютая стужа. Он – стихия, вдруг влюбившаяся в смертную девушку. И теперь Зимовей дарит Тиффани ледяные розы, создает в её честь снежинки и айсберги, пишет её имя инеем на стёклах. Ради неё он хочет сам сделаться человеком. И готов преподнести возлюбленной королевский подарок – вечную зиму. То, что мир при этом погибнет, его не смущает. Стихийный дух вообще на смущение не способен. И вежливые слова вроде «спасибо, нет!» для него ничего не значат. Но если Тиффани не сможет его остановить, весна больше никогда не наступит…Третья книга о Тиффани Болен, тридцать пятая книга цикла «Плоский мир».Книга – лауреат премии Locus Award.Впервые на русском языке!
Читать полностью Господин Зима
Текст произведения «Господин Зима» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
За спиной у него, в дальнем конце полутёмной комнаты, стояли очень старые доспехи. Шлем повернулся на плечах, словно чтобы посмотреть на тёток. Раздался скрип."
"– Только попробуйте побеспокоить отца, – сказал Роланд онемевшим от изумления тёткам, – и я расскажу ему о деньгах, которые начали пропадать из сундука в сокровищнице. Не лгите мне!
На мгновение – на одно ускользающее мимолетное мгновение – на лице тёти Дануты мелькнуло виноватое выражение, но она тут же опомнилась:
– Да как ты смеешь! Твоя дорогая матушка…
– Умерла! – крикнул Роланд и захлопнул дверь.
Забрало шлема поднялось, и на свет высунулись десяток Фиглей.
– Раскудрыть, прям карсуньи старые, – сказал Громазд Йан.
– Это мои тётки, – объяснил Роланд. – Что такое карсуньи?
– Во́роны. Вроде ворон, токо погромаздее. Когда кто-то вот-вот помереть должен – они тут как тут, – сказал Билли Мордаст.
– А, так вы с ними уже знакомы. – Глаза Роланда блеснули. – Ну что, ещё разок? Кажется, я начинаю понимать, в чём тут фокус…
Доспехи решительно запротестовали – все, с ног до головы.
– Лады, дадим-ка паре ишшо разокс попробовать, – сказал он. – Все по местам!
Послышался лязг и ругательства – Фигли отправились на боевые посты внутри доспехов. Через несколько секунд доспешный воин встрепенулся, подхватил меч и поковылял прямо на Роланда. Если прислушаться, можно было разобрать негромкие команды, раздававшиеся под латами.
Доспех взмахнул мечом, но Роланд молниеносно отразил удар, шагнул в сторону и ударил сам, разрубив противника пополам в районе пояса.
Верхняя половина доспеха отлетела и врезалась в стену. Ноги остались стоять, слегка покачиваясь.
Когда всё стихло, из железных штанов показались маленькие рыжие головы.
– Это что, так и должно было быть? – спросил Роланд. – Все, э, целы?
Быстрая перекличка показала, что никого не располовинило, хотя некоторые ушиблись, а Туп Вулли потерял свой сапог. Правда, множество Фиглей ещё долго ходило по комнате, зажимая уши руками.
– Недурственна попытка, паря, – расплывчато выразился Явор Заядло. – Кажись, ты начинаешь кумексать в мечах.
– По-моему, я и правда делаю успехи. – Роланд был очень горд собой. – Ну что, попробуем ещё раз?
– Нет! Тойсь… нет, – сказал Явор Заядло. – Хва с тебя на сёдня, а?
Роланд посмотрел на зарешеченное оконце под потолком.
– Да, верно. Мне надо навестить отца. – Радость на его лице померкла.







