У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Госпожа проводница эфира» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Госпожа проводница эфира

О книге Госпожа проводница эфира
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Госпожа проводница эфира». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Милена Валерьевна Завойчинская). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Потерянных душ во Вселенной бессчетное количество. У каждой своя беда. У кого-то жизнь рухнула, а у кого-то весь мир в агонии. Кто-то лишился родной галактики и стал вечным скитальцем, ищущим новый дом, а кому-то нужно найти тело и спасти рассудок.И по-прежнему спешит на помощь таким потеряшкам команда «Отеля потерянных душ». Такие разные, такие нужные. У них на службе не жизнь, а сплошной хаос. Агата же наконец-то смогла овладеть своим удивительным даром — слышать эфир, искать в нем необходимую информацию и передавать ее адресатам. Ведь спасенные души остро нуждаются в ее умениях.Подсказать, услышать, посочувствовать, найти и нужные слова и даже... тело. И расколдовать. И очаровать. А там, глядишь, и личная жизнь наладится.
Читать полностью Госпожа проводница эфира
Текст произведения «Госпожа проводница эфира» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Я надену ему свой родовой браслет. Приму в род как своего супруга и будущего соправителя. Я наследница трона, Лендеру придется взять мою фамилию и перейти в мой род.
— Браслет ведь женский, — посмотрела я на ее запястье, где красовалось ажурное украшение с топазом в центре изящно выполненной розы ветров.
— Это артефакт. Он меняется, подстраивается под носителя. Когда Лендер станет моим мужем и я надену ему фамильный родовой артефакт, украшение станет выглядеть мужским.
— Бесовщина! — фыркнула я. — Ладно, беги прихорашиваться.
Быстро поцеловав меня в щеку, сильфида поторопилась в свои покои.
Меня же ждал еще один разговор. С женихом."
"Я нашла всех мужчин в гостиной и снова попросила оставить меня наедине, но уже с Лендером. С минуту мы молчали, приглядываясь друг к другу. Наконец, он заговорил:
— Я должен поблагодарить вас за спасение Лии. Не знаю пока всего, что произошло, но... Вы можете просить все, что пожелаете. Я выполню все, что в моих силах, и постараюсь найти возможности для выполнения того, что не смогу сам.
— Хорошо, — не стала я отказываться. — Вы любите ее?
— Да, — улыбнулся он. — Безнадежно и отчаянно. Уже много-много лет.
— Ну, не так уж безнадежно, раз она приняла ваше предложение. — Я прикусила губу, размышляя, что можно рассказать. А потом решилась: — Лендер, простите, что я так, запросто по имени. Мне нужно вам кое-что рассказать о Леслии.
— Я весь внимание, — посерьезнел он.
А я села в кресло, дождалась, пока он тоже присядет, и начала:
— Тот мужчина, с которым у нее были отношения, предал ее.
Я говорила, а лицо моего собеседника мрачнело.
— Я убил его слишком легко. Надо было, чтобы он помучился.
— В общем, я к чему. Прежней Леслии оф Уперо больше нет. Она помнит себя прошлую и все, что было в ее прежней жизни. Память вернулась. Но сама она сейчас совсем другая. Вам нужно это принять и понять. Новая Леслия... Она добрая. Милая. Светлая, несмотря на тьму, которой подпитываются ее сущность и магия. И очень ранимая.











