У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Госпожа проводница эфира» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Госпожа проводница эфира

О книге Госпожа проводница эфира
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Госпожа проводница эфира». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Милена Валерьевна Завойчинская). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Потерянных душ во Вселенной бессчетное количество. У каждой своя беда. У кого-то жизнь рухнула, а у кого-то весь мир в агонии. Кто-то лишился родной галактики и стал вечным скитальцем, ищущим новый дом, а кому-то нужно найти тело и спасти рассудок.И по-прежнему спешит на помощь таким потеряшкам команда «Отеля потерянных душ». Такие разные, такие нужные. У них на службе не жизнь, а сплошной хаос. Агата же наконец-то смогла овладеть своим удивительным даром — слышать эфир, искать в нем необходимую информацию и передавать ее адресатам. Ведь спасенные души остро нуждаются в ее умениях.Подсказать, услышать, посочувствовать, найти и нужные слова и даже... тело. И расколдовать. И очаровать. А там, глядишь, и личная жизнь наладится.
Читать полностью Госпожа проводница эфира
Текст произведения «Госпожа проводница эфира» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Как ты сказала? Он — дух перемен?
— Угу.
— Тогда он переменчив как... перемены. А его тело, настоящее тело, ты найдешь. Ты всех нас находишь, всех спасаешь. Как спасла меня и Леслию. И остальных.
Я приобняла его, и он доверчиво притулился к моему боку. Ему тоже требовалось дружеское участие и плечо друга. Как и всем нам.
Вскоре пришла Леслия. Справилась о состоянии больного. Отпустила нас с целителем привести себя в порядок, сказав, что подежурит.
— Иди, Агата. Я побуду тут. Или хочешь, я перенесу Этьена в лазарет? Но мне кажется, он бы хотел остаться здесь, среди твоих вещей и запахов.
— Пусть остается.
Сама же застелила постель и подтащила для сильфиды кресло, чтобы она могла нормально сидеть. Принцесса все же, негоже ей на полу валяться, как мне.
Меня же ждала работа управляющей. Призрачный волк не единственный постоялец отеля. И не стоит забывать, что в любую секунду я могу почувствовать чей-то призыв о помощи.
Глава 13
Глава 13
В черные дыры лучше не попадать
Шиветта и ее малыши были здоровы, довольны жизнью.
— Возьми для него мое перо из х-х-хвоста, — пошевелила она этим самым хвостом. — Я магия. Мои ч-щ-щасти тела — магия. Нас-с-с ловили и разбирали на с-с-сос-с-ставляющ-щ-щие ради магии, ч-што мы нес-с-есм в с-с-с-ебе. Полож-жи на него. Отдас-с-ст магию.
— Спасибо, я отнесу ему.
Когда я аккуратно выдернула небольшое перышко из указанного места, шиветта поежилась, но даже не пискнула, хотя наверняка это больно, когда из тебя перья дергают. Перышко было маленькое и трехцветное. На вид — самое обычное, куриное, если не знать владельца. Именно такими перьями в свое время Этьен чихал.
А кстати!!!
Я задала вопрос о необъяснимости этого казуса шиветте, а она принялась шипяще смеяться. Вы когда-нибудь слышали смех на змеином языке? Я вот теперь знаю, как это звучит.
— Он магия. Я магия. Он перемены. Я ис-с-скала перемен, ч-штобы спас-с-с-сти детеныш-шей. Он поч-шуял.
Угу. Типа все понятно. И что ответить на такое объяснение? Вот я и не нашлась, что сказать.
Посидела еще немного, наблюдая за малявками. Они бодро копошились и шебуршались в своем огромном гнезде. Немного подросли. А у одного даже первое перышко проклюнулось. Все же иначе они развиваются. Не так, как обычные змеи и птицы.











