У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Госпожа проводница эфира» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Госпожа проводница эфира

О книге Госпожа проводница эфира
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Госпожа проводница эфира». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Милена Валерьевна Завойчинская). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Потерянных душ во Вселенной бессчетное количество. У каждой своя беда. У кого-то жизнь рухнула, а у кого-то весь мир в агонии. Кто-то лишился родной галактики и стал вечным скитальцем, ищущим новый дом, а кому-то нужно найти тело и спасти рассудок.И по-прежнему спешит на помощь таким потеряшкам команда «Отеля потерянных душ». Такие разные, такие нужные. У них на службе не жизнь, а сплошной хаос. Агата же наконец-то смогла овладеть своим удивительным даром — слышать эфир, искать в нем необходимую информацию и передавать ее адресатам. Ведь спасенные души остро нуждаются в ее умениях.Подсказать, услышать, посочувствовать, найти и нужные слова и даже... тело. И расколдовать. И очаровать. А там, глядишь, и личная жизнь наладится.
Читать полностью Госпожа проводница эфира
Текст произведения «Госпожа проводница эфира» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Не мог же он его проглотить...
Шиветта попросила заняться поисками нового дома уже через пару дней. Дети ее были еще совсем крохи, все верно. Но это как-то связано с их адаптацией к новым магическим потокам. Они растут и должны впитывать магию и энергию того мира, где будут обитать.
Нам нужны были горы на спокойной планете, там, где не слишком много или полностью отсутствуют гуманоиды. И где есть магия.
Как ни странно, мир я нашла быстро. Вероятно, и я, и отель уже просто ждали распоряжения. Так что прибыли мы на место буквально через час после разговора с шиветтой.
— Красиво как, Агата, — произнес Феликс, стоя на крыльце и глядя вдаль.
Горы, укутанные снегами, были величественны и прекрасны. А вдали, у их подножия, расстилалась зеленая долина.
Со второго этажа медленно сползла змеептица.
Полюбовалась видами, не покидая отель целиком, ее хвост оставался внутри.
— Гнездо с-с-строить буду. Быс-с-стро. С-с-слово дай, ч-што дети мои не пос-с-страдают.
— Даю слово от себя, этого места и от его постояльцев, что твои малыши будут в безопасности.
Меня тут же что-то легонько кольнуло в шею, и я, ойкнув, схватилась за это место. Мои действия повторили Леслия, Ориэль и Феликс. А призрак волка вдруг подпрыгнул на месте и завертелся.
— Что это было? — удивилась сильфида. — Что за магическое подтверждение клятвы? Я ничего не говорила.
— О-о-о... — протянула я. — Ребята, без паники. Я только что за нас всех поклялась шиветте, что ее малыши не пострадают и будут в безопасности, пока она сейчас отлучится, чтобы свить для них гнездо.
— Ах это... Ладно, — чуть помедлив, кивнула девушка. — Эту клятву я готова исполнить. Я даже могу помочь ей. Мне несложно, все равно отправлюсь сейчас полетать.
— Сильфида предлагает помощь в строительстве. Хочешь? — зачем-то перевела я, хотя шиветта и так понимала наш язык.
— Пус-с-сть. Ей это нуж-жно. Доброта... Ее спас-с-сет.
— Леслия, твою помощь с радостью примут. Феликс, ты тоже улетаешь?
К вечеру пернатая семейка покинула отель. Змеептенчики радостно попискивали, вцепившись лапками в перья на спине своей большой мамы.
Зрелище, конечно, незабываемое. Словно самка опоссума, облепленная своими малышами, шиветта величаво отправлялась в новый мир и в новую жизнь.
— Удивительно... Так необычно и так прекрасно, — глядя на ее огромный длинный силуэт, парящий в небе, произнесла я.











