У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Граф и его графиня» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Граф и его графиня

О книге Граф и его графиня
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Граф и его графиня». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Галина Дмитриевна Гончарова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Пятая часть средневековой истории. Ее сиятельство и его сиятельство. Столкновение двух характеров. Что же будет в результате? Ралли - или вылет в кювет? Добавлено обновление от 15.10.2014 г. книга завершена но не отредактирована. С уважением и улыбкой. Галя и Муз.
Читать полностью Граф и его графиня
Текст произведения «Граф и его графиня» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
После того, как буду уверена, что вы ничем меня не наградите.
- Уже неплохо. А как вы видите нашу жизнь?
- А вы?
Джес подобрался.
- отсылать вас в Иртон я не буду. И запрещать что-либо - тоже. Дядюшка.... То есть его величество этого не одобрит.
- Но вы можете сделать мою жизнь намного тяжелее.
- А могу намного легче. Итак?
- Вы не отнимете у меня Миранду?
- Вы знаете о сватовстве?
- Знаю. И я его одобрила. А вы?
- Это не худшая партия. Даже несмотря на веру. Но муж да спасется женой своей.
- книга Альдоная, стих шестнадцатый.
- Именно... Миранда останется с вами. С нами.
- А вот тут сложность. Я писала вам, Лиля высвободила руку и заходила поо комнате. - Сейчас вы для меня - незнакомец. Я для вас - незнакомка. Мы просто не поняли друг друга, но главного это не отменяет. Мы в положении только что поженившихся людей. И сейчас должны приглядеться друг к другу. Иначе...
- Иначе?
- Что-то может задеть вас. Что-то меня. У вас сильный характер и мужчина вы решительный.
- Ты, дорогая.
- Хорошо. Но и я не подарок, - Лиля в задумчивости поигрывала веером. - При столкновении мы оба проиграем.
- Несомненно.
- Поэтму предлагаю назначить период притирки.
- Чего?
- Ну притирания, привыкания друг к другу... вы никогда не ухаживали за женщинами? Сколько вы обхаживали ту же леди Вельс?
- Месяца три.
- Вот. Я прошу меньше. За месяц совместной жизни вы не станете тянуть меня в кровать.
- А других?
Вопрос был задан в шутку, но Лиля притворилась, что ничего не поняла.
- Так, чтобы никто не знал. И попросите Тахира. Пусть осмтрит и вас, и ваших любовниц. Интимные болезни штука сложная. И лечится плохо.
- А вы откуда о них знаете?
- да от него же...
Джерисон сдвинул брови.
- Итак, госпожа графиня, подведем итоги. Мне необходимо ухаживать за собственной женой, так?
- А мне необходимо перечеркнуть все, что было - и посмотреть на свооего мужа с новой стороны, - парировала Лиля.
- И вы хотите это сделать за месяц.
Женщина развела руками.
- я не знаю, как нам еще быть. Поймите, Джерисон, вы симпатичны, достаточно умны, пользуетесь успехом у женщин. Я же... Я обычная женщина. Которой хочется мира и взаимопонимания. А этого у нас нет. Что-то неправильно сделала я. Что-то вы. Но общий язык нам искать надо, чтобы дом не превратился в поле боевых действий.
Джерисон развел руками.
- Хорошо. Давайте попробуем жить вместе. Присмотреться друг к другу, притереться... попытаемся?
Лиля улыбнулась.







