У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Графиня замка Ривердон» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Графиня замка Ривердон

Автор
Жанр
О книге Графиня замка Ривердон
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Графиня замка Ривердон». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Надежда Соколова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Одинокая попаданка тридцатичетырех лет примет в дар замок и земли. Так могло бы звучать мое объявление, если бы я захотела попасть в другой мр. Но я не хотела — меня закинули туда насильно. Теперь мне надо и замок ремонтировать, и деревни восстанавливать, и от желающих прибрать к рукам мое имущество отбиваться. Справиться бы со всеми этими заданиями.
Читать полностью Графиня замка Ривердон
Текст произведения «Графиня замка Ривердон» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
На улице было пасмурно, вот-вот должен был начаться дождь.
— Если надо, я вызову свою карету, — вопросительно произнес Чарльз. — Куда вы хотите отправиться, найра Виктория?
— Купить вещи, которые понадобятся мне в моем замке в ближайшее время. И которые нельзя достаться в провинции, даже на ярмарке, — ответила я. — Например, готовую мебель.
Недоумение на лице Чарльза усилилось.
— Зачем вам мебель? Для чего?
— Не мне. Моим новым слугам. Им негде спать. Не на чем.
Чарльз был не глуп. Он сложил два и два и снова уточнил.
— Мебель нужна для калечных детей из деревни? Но, найра Виктория, уже одно то, что вы взяли их на зиму в замок, возводит вас в их глазах на пьедестал. Для чего им еще и мебель?
— Найр Чарльз…
— Мебель не продают готовой, найра Виктория. Даже в столице. Только изготавливают на заказ."
"Ах, вот оно что. Ладно, найду плотников. Раз уж тут проблема с изготовлением десятка кроватей.
Чарльз, видимо, прочел мои намерения у меня на лице, потому что покачал головой.
— Я пришлю вам плотников, найра Виктория.
Я достала из кармана платья список и предъявила его Чарльзу.
— Что это?.. Это ваш почерк?
— Моей экономки. Что? Да, в замок нужны постельное белье, посуда, сервизы, швейные принадлежности. Да мало ли!
— Завтра, — с видом мученика произнес Чарльз. — Мы купим все это завтра. В лавках. Завтра же к вам придут плотники. Клянусь.
И снова — открытый портал.
Ладно, как скажете.
Я шагнула в портал и через мгновение оказалась дома.
Одна.
Со списком в руках.
Глава 37
Плотники прибыли на следующее утро. Четверо. Вместе с Чарльзом. Он не прислал, а буквально привел их. Сдал на руки моей экономке и спросил у меня коварным тоном:
— Вы ведь накормите меня завтраком, найра Виктория?
— А куда я денусь? — развела я руками.
Чарльз довольно сверкнул глазами.
Так как и сама я еще не успела позавтракать, то мы уселись за стол вдвоем.
Проглотили и омлет, и сырную нарезку, и пышки с медом.
— Теперь, если хотите, мы можем отправляться за покупками. Кстати, древесину для изготовления мебели я тоже перенес сюда. Думаю, плотники уже с ней работают. Так что об этом вам думать не надо.
Я благодарно посмотрела на него. Древесина. Точно. А я-то думала, что же надо было купить в первую очередь. Вот ведь, воспитание городской жительницы, все всегда покупавшей в магазинах.





