У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Грани морали (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Грани морали (СИ)

Автор
О книге Грани морали (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Грани морали (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Нинель Нуар). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В этом мире судьба одаренной незавидна. Даже если ты принцесса. Мне придется уехать в соседнюю страну, чтобы выйти замуж и скрепить союз двух государств, при этом умудриться избежать запечатывания, раскрыть заговор против короны и сохранить свою жизнь. Основная проблема в том, что будущему мужу нужна магичка земли. А моя стихия теперь - огонь… В тексте будут: - попаданка в принцессу - адекватный принц - интриги и расследования - хэ обязательно!
Читать полностью Грани морали (СИ)
Текст произведения «Грани морали (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Я шарахнулась в сторону, ударилась плечом о голый мужской торс, но не заметила этого. Мое внимание поглотили танцующие оранжево-золотистые язычки. Они завораживали, вспыхивали особой, никому кроме меня неслышной мелодией.
Незаметно я поймала ритм и повела рукой, утихомиривая разыгравшуюся стихию. Втягивая ее в себя, туда, где только недавно, на пике страсти, чувствовала шевельнувшееся… нечто.
Сначала нехотя, потом смирившись и почти покорно, огонь затухал. Уходил, оставляя обугленные остовы мебели, крошащиеся в пепел на глазах, оплавленное зеркало в гардеробной и золу там, где только недавно пушились роскошные юбки моих нарядов.
Последними почернели стены.
Чувство было, что я на самом деле впитала весь огонь. Грудь пекло, глаза жгло, выбивая слезы. Я сморгнула их, повернулась к принцу…
Чтобы наткнуться на ошеломленный, непонимающий взгляд.
Только тогда до меня дошло, что я наделала. Но было уже поздно.
Дверь слетела с петель, первым ввалился незнакомый мужчина в темной одежде, вскинул руки, собираясь очевидно применить какое-то ядреное заклинание, да так и застыл в ошеломлении.
— Ваше высочество? А как вы справились с пожаром? — удивился он довольно флегматично. — Мне сообщили, что огонь магического происхождения и не подчиняется прямому воздействию. Чем вы его?..
— Позже, Мэд, — поморщился принц. — У нас тут покушение на убийство и заговор против короны.
Элайдж глянул на меня и тут же отвернулся.
— Найдите… принцессе что-нибудь приличное прикрыться, — скомандовал он, заслоняя меня телом от наводнивших спальню мужчин.
Меня царапнуло это безличное обращение. До сих пор он называл меня по имени, или «жена», если обращался к третьим лицам. А тут… словно разом перечеркнул все усилия по сближению. Отстранился.
И зачем я только вылезла со своими инстинктами?
Честно сказать, сама не понимаю, как умудрилась потушить пожар. Меня будто потянули за невидимые веревочки, мягко, но настойчиво. Невозможно было сопротивляться, только действовать.
Потерпела бы минуту, и нас спасли бы без моего участия.
Теперь вот расхлебывай!
— Ваше высочество! — пискнули хором горничные, и повисли на мне с двух сторон, стискивая в объятиях. Совершенно не по протоколу, но мне немного полегчало."
"Вообще-то утешать и обнимать должен был бы супруг, но Элайдж откровенно старался держаться от меня подальше. Особенно после того как усилиями девушек меня вывели из почерневшей комнаты, замотали в покрывало с одного из уцелевших диванов и усадили на него же.











