У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Дважды одаренный» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Дважды одаренный

О книге Дважды одаренный
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Дважды одаренный». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Элиан Тарс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я защитил мир и стал Первым Императором Земли, но рогатые твари прорвались второй раз… И тогда мне пришлось отдать жизнь, чтобы снова спасти планету.Что? Я не умер? Я в теле нищего сироты?! И если не встану прямо сейчас, меня точно прикончат.Я уничтожал орды демонов не для того, чтобы глупо сдохнуть на задворках отсталого мира! Я чувствую, что мой Дар и сейчас со мной. А значит мне недолго ходить простолюдином.
Читать полностью Дважды одаренный
Текст произведения «Дважды одаренный» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
И всё же в глазах девушки читалось искреннее желание выбрать действительно качественный продукт. Продавец восточной внешности пытался ей что-то всучить, но она упрямо качала головой.
Не выдержав, я подошёл ближе и, указав на один из плодов, произнёс:
— Ваше благородие, это то, что вам нужно. Обратите внимание на цвет кожуры — он равномерный, без тёмных пятен и повреждений. Но что важнее, если его сжать, он пружинит.
Взяв авокадо в руку, я это продемонстрировал, а затем потряс им перед холодным лицом девушки и продолжил:
— Посторонних звуков мы с вами тоже не слышим, а значит, косточка не болтается внутри.
Продавец, услышав мои слова, недовольно пробурчал:
— Молодой человек, вы что у нас тут, эксперт?
Я повернулся к нему и легко ответил:
— Не эксперт, но достаточно часто покупал продукты раньше, чтобы знать, как выбрать качественный.
Девушка, не сводившая с меня пристального взгляда, вдруг ткнула пальцем в один из плодов, лежащих в ящике, и произнесла:
— Смотрите, мне рекомендовали взять этот, но я увидела у него трещины.
Я внимательно изучил авокадо и, улыбнувшись, ответил:
— Вы правильно сделали, что не стали его брать. Оно старое. Авокадо должно быть тяжёлым для своего размера, без трещин и повреждений. Если вы видите небольшие крапинки на кожуре — это нормально, но главное, чтобы они не были глубокими, как у этого."
"Девушка медленно повернулась к продавцу. Ему вдруг срочно потребовалось поправить пирамидку из каких-то странных плодов с шершавой кожурой.
Я выбрал ещё два авокадо, похожих на первый образец, и протянул красивой незнакомке:
— Возьмите эти тоже, они примерно той же зрелости.
Аристократка величественно кивнула и, держа голову высоко поднятой, произнесла:
— Благодарю вас за помощь. Теперь я буду знать, как правильно выбирать авокадо.
— Не стоит благодарности, — тепло ответил я. — Такой обворожительной даме, как вы, я готов помочь с чем угодно.
Она смерила меня тяжёлым взглядом выразительных карих глаз, но ответить что-либо не успела.
— Анна! Вот вы где! — Встревоженный женский голос, прозвучавший слева от нас, заставил меня обернуться.
К нам едва ли не летела девушка с чёрными волосами, подстриженными под каре. В отличие от Анны, она была мелковата во всех смыслах — эдакая злобная болонка.
Однако двигалась болонка с грацией охотящейся рыси. Она одарила меня взглядом убийцы и подлетела к Анне.











