У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Греховный поцелуй» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Греховный поцелуй

Автор
О книге Греховный поцелуй
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Греховный поцелуй». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Эрика Ридли). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Красавица Эванджелина Пембертон бежит от жестокого отчима к подруге покойной матери — и оказывается втянутой в ее коварную игру. Леди Стентон всеми силами стремится устроить брак своей наивной дочери и Гэвина Лайонкрофта, весьма состоятельного человека, и хочет, чтобы Эванджелина ей в этом помогла.Однако планы хитроумной леди терпят крах. С первой же минуты, как Эванджелина и Гэвин увидели друг друга, их охватывает пламя неодолимой страсти…
Читать полностью Греховный поцелуй
Текст произведения «Греховный поцелуй» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Жаль? — эхом откликнулась Роуз, обнимая обеих своих близняшек. — Будто потери моего мужа было недостаточно…
Она явно винила его! Гэвин силился придать своему лицу нейтральное выражение, но не мог скрыть легкой дрожи.
— …так еще и мои дети потерялись в стенах твоего дома, где легко могли пораниться и — Боже упаси! — мы могли их не найти… Завтра мы уезжаем.
Наступило тягостное молчание. И тут послышался голосок Джейн:
— Но завтра мой день рождения.
Все взгляды обратились к ней.
— Я не хочу ехать в день своего рождения, — настаивала она.
Глаза Рейчел округлились:
— А что такое пэлл-мэлл?"
"Ребекка вскочила так стремительно, что ударилась головой о подбородок Роуз.
— Я хочу запускать змеев.
Гэвин молчал, пристально глядя на сестру. Нзнси опустилась на колени возле матери:
— Я думаю, не будет беды, если мы останемся, пока не пройдет день рождения Джейн, матушка? Дома у нас нет ни змеев, ни шаров для игры в пэлл-мэлл.
— И не будет, — горько возразила Роуз. — Теперь, когда месье Лефевр перестал быть тайной.
— Тисдейл не единственный мужчина с деньгами, матушка. И Пьер…
— Его бы следовало не только выгнать. Ты и так достаточно насолила своей семье, юная леди.
— Я буду выходить замуж не по любви, — вмешалась в разговор Джейн. — Я думаю, любовь — это глупость.
Гэвин провел рукой по волосам. Он не имел понятия, о чем разговор. Кто был этот Пьер Лефевр? И почему это в доме Хедерингтонов не запускали змеев и не играли в столь простую игру, как шары?
— Ты упомянула, что надеешься выдать Нэнси за мистера Тисдейла, — сказал он.
Роуз вздрогнула, будто забыла, что он все еще стоит у двери, и отрывисто кивнула:
— У тебя есть основания полагать, что он не заинтересован в браке с ней?
Нэнси вспыхнула и отвела глаза:
— Он старый.
— Но богатый, — добавила Джейн.
— Он недоволен, — сказала Роуз со вздохом, — и я не могу его осуждать.
Нэнси поднялась на ноги и гневно взглянула на мать:
— Я выйду за кого-нибудь другого.
Роуз тоже встала и ответила дочери яростным взглядом:
— Ты ни за кого не выйдешь, если мы не сможем и дальше притворяться.
Нэнси вздернула подбородок:
— Тогда тебе следовало выдать меня за него!
Ответ Роуз был тихим, но твердым:
— Он не делал предложение.
— Он бы сделал!
— И все же не сделал.
— Он любил меня! — сказала Нэнси, и глаза ее наполнились слезами. — Он писал мне стихи!
— Ты слишком молода, чтобы понимать это.





