У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Грешный брак (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Грешный брак (СИ)

Автор
О книге Грешный брак (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Грешный брак (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кристина Юраш). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
- Я предлагаю вам стать моей женой, - припечатал герцог Даниэль Дорсет. И посмотрел на меня чарующими темно - бирюзовыми глазами, в которые периодически ходили купаться все красавицы окрестностей. Богатый, красивый, с изысканными манерами и ужасным характером - самый завидный жених! - Нет, даже не так. Мисс Эрцилия Шепард! Я настаиваю на том, чтобы вы стали моей супругой и до конца этого месяца. Я посмотрела на него, вспоминая вчерашний бал, на котором опозорилась на пару поколений вперед. - Вы же любите свою младшую сестру? - произнес герцог ровным голосом. - Мой лучший друг, граф Аспен Клент решил во что бы то ни стало жениться на вашей сестре, Я отговаривал его все утро. Но он очарован вашей сестрицей. По-правде говоря, она очень недурна собой, в отличие от … вас!
Читать полностью Грешный брак (СИ)
Текст произведения «Грешный брак (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Неужели учитель приехал с новостями о пропавшем лесорубе? Вот как бы узнать осторожно, что там такое происходит на лесопилках. Меня же в курсе дела не держат, пока у меня свадьба. Чтобы я не забивала голову всякой ерундой."
"Осторожно, чтобы не разбудить сестру, я встала, обулась, накинула халат и стала осторожно выходить из комнаты. Я приоткрыла дверь, понимая, что ее придерживает софа в коридоре. Вряд ли тут бы протиснулся взрослый мужчина. Тут даже Тесс с ее формами вряд ли пройдет. А как по мне, так в самый раз!
Я выдохнула под раскатистый храп няни, и выскользнула за дверь.
А что я хотела от такого красавца? Я сама, впрочем, если не брать в расчет тело Эрцилии, тоже как бы встречалась и даже жила с мужчинами. “Тело Эрцилии”! Надо же, как я сказала. Я ведь последнее время стала почти забывать квартиру, подъезд, истыканный окурками, пробки, по которым добиралась на работу… И даже свое настоящее имя.
Запахнув халат, я направилась в сторону кабинета. Приглушенный свет горел, выдавая присутствие в нем мистера Шепарда. Я бросилась по коридору. Мягкие домашние туфли не издавали ни звука.
Я прокралась к портрету и сдвинула заслонку. Мистер Шепард сидел в своем кресле, стоявшего аккурат под портретом миссис Шепард, с которой мне так и не довелось познакомиться.
- … в целом, кроме того, что я вам сказал, ничего выяснить не удалось. Выпал свежий снег, поэтому и те следы, что были - затерялись, - закончил Рион, поставив бокал на стол.
Отец хотел налить еще, но Рион положил сверху него руку. Мистер Шепард, пожав плечами, плеснул себе. Так, с этим надо завязывать! Нужно будет намекнуть папе, чтобы он прекратил!
Жаль, что я не успела раньше.
- Хотел с вами посоветоваться, ваше высочество, - внезапно, после долгой задумчивой паузы произнес мистер Шепард. Вы-вы-высочество? Неужели… О, нет! Не может такого быть! Рион что? Принц?
- По поводу жениха для моей племянницы, Донны, - заметил мистер Шепард. - Я понимаю, что бедная девушка оступилась. Никто ее не осуждает.










