У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Грешный брак (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Грешный брак (СИ)

Автор
О книге Грешный брак (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Грешный брак (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кристина Юраш). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
- Я предлагаю вам стать моей женой, - припечатал герцог Даниэль Дорсет. И посмотрел на меня чарующими темно - бирюзовыми глазами, в которые периодически ходили купаться все красавицы окрестностей. Богатый, красивый, с изысканными манерами и ужасным характером - самый завидный жених! - Нет, даже не так. Мисс Эрцилия Шепард! Я настаиваю на том, чтобы вы стали моей супругой и до конца этого месяца. Я посмотрела на него, вспоминая вчерашний бал, на котором опозорилась на пару поколений вперед. - Вы же любите свою младшую сестру? - произнес герцог ровным голосом. - Мой лучший друг, граф Аспен Клент решил во что бы то ни стало жениться на вашей сестре, Я отговаривал его все утро. Но он очарован вашей сестрицей. По-правде говоря, она очень недурна собой, в отличие от … вас!
Читать полностью Грешный брак (СИ)
Текст произведения «Грешный брак (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
- Как вы посмели напиться, мистер Конел! - заметила няня, негодуя.
- Позвольте! - выставил вперед палец мистер Конел, едва стоя на ногах. - Чтобы я был трезвым мне нужно было доплачивать!"
"- Об этом не было речи! - строго произнесла няня.
- А тут еще соблазнов столько! - плотоядно ухмыльнулся мистер Конел. - Извольте доплатить еще столько же за каждую красавицу, которая пытается меня соблазнить! Я мужик стойкий, но могу дать слабину! Особенно, если вот эта…
Мимо нас проплыла девушка аппетитных форм. Он бросила скользящий взгляд на мистера Конела, чтобы исчезнуть в толпе гостей.
- Или я всем расскажу, что мне заплатили деньги за то, что я тут изображаю женишка! - нарочито произнес мистер Конел, с каждым словом говоря все громче и громче. - А это будет такой позор, что все… репутация… тю-тю!
Няня вздохнула.
- Ну, пойдем, проветримся! И обсудим ваше вознаграждение за молчание! - заметила она излишне любезно. - Сюда, мистер Конел. В зимний сад!
Нянюшка пропустила мистера Конела вперед, но тот резко остановился, поворачиваясь к нам.
- А еще я хочу одну из ваших лесопилок! - заявил он. - Достойная плата за молчание!
Няня осторожно стянула со стола увесистый канделябр, спрятала его за спину и направилась вслед за мистером Конелом.
Я подняла глаза, видя как очередной танец заканчивается, а раскрасневшаяся счастливая сестра улыбается своему графу. Это какой танец подряд они танцуют?
Оркестр грянул с новой силой, а обернулась, столкнувшись лицом к лицу с подошедшим герцогом. От удивления я сделала шаг назад.
- Разрешите пригласить вас на танец, - произнес красавец - герцог, протягивая мне руку.
Глава 7
Музыка вильнула скрипками, а меня без разрешения потянули к танцующим.
- Рассказывайте, - негромко произнес герцог бархатным голосом. Я бросила взгляд на кружащиеся рядом пары, видя как они смотрят на нас.
- Что именно? - спросила я, чувствуя, как бережно держит меня за талию герцог. Он плавно вел меня по залу.
“Ты гляди! И герцог туда же!”, - скривилась дамочка, которую кружили рядом.
Рядом с герцогом рождалось чувство спокойствия. Может быть, дело в сильных руках на моей талии, а может быть это какая-то аура могущества, способная одним махом решить проблему.
- Все, - волнительно выдохнул он мне на ухо, уличив момент, когда пара должна, вопреки всем правилам приличия, слипнуться как два пельменя. - Я уверен, что ваш отец вряд ли что-то расскажет. Он - джентльмен. И к тому же делец.










