У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Грешный брак (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Грешный брак (СИ)

Автор
О книге Грешный брак (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Грешный брак (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кристина Юраш). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
- Я предлагаю вам стать моей женой, - припечатал герцог Даниэль Дорсет. И посмотрел на меня чарующими темно - бирюзовыми глазами, в которые периодически ходили купаться все красавицы окрестностей. Богатый, красивый, с изысканными манерами и ужасным характером - самый завидный жених! - Нет, даже не так. Мисс Эрцилия Шепард! Я настаиваю на том, чтобы вы стали моей супругой и до конца этого месяца. Я посмотрела на него, вспоминая вчерашний бал, на котором опозорилась на пару поколений вперед. - Вы же любите свою младшую сестру? - произнес герцог ровным голосом. - Мой лучший друг, граф Аспен Клент решил во что бы то ни стало жениться на вашей сестре, Я отговаривал его все утро. Но он очарован вашей сестрицей. По-правде говоря, она очень недурна собой, в отличие от … вас!
Читать полностью Грешный брак (СИ)
Текст произведения «Грешный брак (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
И посмотрел на меня чарующими темно - бирюзовыми глазами, в которые периодически ходили купаться все красавицы окрестностей.
- Нет, даже не так. Мисс Эрцилия Шепард! Я настаиваю на том, чтобы вы стали моей супругой и до конца этого месяца.
Голос его был официален и сух. Взгляд напоминал канцелярский нож. Я стояла в позе номер восемь, забыв напрочь, что пора бы перейти к десятой позе и томно вздохнуть.
- Что значит до конца месяца? К чему такая спешка? - удивленно спросила я. Неужели няня оказалась права, и герцог действительно влюблен? Мне страшно было поверить своему счастью.
Я настороженно вскинула бровь. Нулевые шансы на замужество, а тут целый герцог, спешащий со свадьбой?
- Осталось всего и десять дней, а потом весь высший свет закружит новогодняя суета. И до смены года остается месяц. Будет не до свадеб. Я понимаю, я слегка вас обескуражил, - поспешил добавить горделивый герцог, делая глубокий вдох. - Но на то есть причины.
Я посмотрела на него, вспоминая вчерашний бал, на котором опозорилась на пару поколений вперед.
И если бы я случайно не попала в этот мир, в тело милой девушки, а родилась здесь, то наверняка меня бы уже вылавливали из ближайшей реки, где я бы утопилась от позора.
- Вы же любите свою младшую сестру мисс Тессару Шепард? - произнес герцог ровным голосом.
Я вспомнила светлые кудряшки и румяные щечки, и то, что она постоянно кричит мне на ухо.
Конечно люблю. Ради нее я соглашалась кататься по балам.
- Мой лучший друг, граф Аспен Клент решил во что бы то ни стало жениться на вашей сестре, - с досадой произнес Даниэль, поглядывая на двери."
"Кажется, я помню красивого блондина, которому Тесс благоволила целый вечер. Она танцевала с ним три танца подряд, чтобы влюбиться в него с размаху и в лепешку. И орать мне о нем на ухо всю обратную дорогу.
- Я отговаривал его все утро, - сознался герцог, а на его красивом и благородном лице появилась едва заметная кислая улыбка.
И взгляд герцога остановился на мне. Его бирюзовые глаза пробежали по мне снизу вверх. От атласных домашних туфель до наспех собранной прически. “Наверняка он скажет, в отличие от других девушек на балу”, - успокоила я себя.
- … в отличие от вас, - спокойно произнес герцог.
Я осмотрелась по сторонам.










