У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Грешный брак (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Грешный брак (СИ)

Автор
О книге Грешный брак (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Грешный брак (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кристина Юраш). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
- Я предлагаю вам стать моей женой, - припечатал герцог Даниэль Дорсет. И посмотрел на меня чарующими темно - бирюзовыми глазами, в которые периодически ходили купаться все красавицы окрестностей. Богатый, красивый, с изысканными манерами и ужасным характером - самый завидный жених! - Нет, даже не так. Мисс Эрцилия Шепард! Я настаиваю на том, чтобы вы стали моей супругой и до конца этого месяца. Я посмотрела на него, вспоминая вчерашний бал, на котором опозорилась на пару поколений вперед. - Вы же любите свою младшую сестру? - произнес герцог ровным голосом. - Мой лучший друг, граф Аспен Клент решил во что бы то ни стало жениться на вашей сестре, Я отговаривал его все утро. Но он очарован вашей сестрицей. По-правде говоря, она очень недурна собой, в отличие от … вас!
Читать полностью Грешный брак (СИ)
Текст произведения «Грешный брак (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
- В этом они похожи, и смогут найти общую тему для разговоров!
- Вот оно что! А я то думал! Моя прежняя кухарка, хоть и была похожа на старую лошадку в свои шестьдесят, однако, родила! - прошипел я. - А я грешил на счетовода! После визита Моэля, у меня три горничные ушли в декрет, а скоро под окнами будут бегать моэлики!
- Тише, тише, - заметил Аспен, глядя на меня встревоженно! - Друг мой, что с тобой?
- Он не пропустит ни одной юбки в радиусе километра! - резко произнес я, чувствуя, что уже не могу остановиться.
- Но в радиусе километра от усадьбы Шепардов девственный лес! А горничных мы попросим уволить! - заметил Аспен.
- Ловелас в душегрейке продолжает бежать! - произнес я, вырывая из рук Аспена письма. - Дальше у нас кто?
Я посмотрел на конверт с двух сторон. Моррис Аттон!
- Моррис Аттон! - скривился я, небрежно срывая печать и бросая конверт под ноги.
- Это тот самый, который однажды выиграл в карты карету! - заметил Аспен.
- А до этого проиграл поместье, ренту, земли и невесту в день свадьбы? - произнес я, сминая письмо и бросая на сидение.
- Это почему? - удивился Аспен. - Он замечательный человек! У него очень знатная и богатая семья!
- Дарагой друг пишу тибе… - прочитал я первую строчку.
- Да, он немного не грамотный! - сознался Аспен, заглядывая в письмо с кривыми строчками.
- Я … пришол к такому вываду щто гатов женится! - прочитал я, скрипнув зубами. Мне хотелось испепелить его сразу. - Семья богатая.
Письма летели в разные стороны.
- Глист! - вынес вердикт я, вспоминая некого Артура Хэмшина.
- Да, он не отличается физической силой, но… - спорил Аспен.
- А если ей станет плохо? А? И ее придется нести на руках? Не будет же он ее за ногу по лестнице тащить?! И считать головой ступени?! - рычал я, бросая еще одно письмо на пол.
- А мы скажем им, чтобы они не ездили по лесу, - возразил Аспен. - И дома всегда будет сильный слуга, который сможет донести мисс Эрцилию до кровати!
- И так бережно накрыть одеялом, что трехлетние дети потом будут с легкостью носить на руках своего тщедушного отца! - фыркнул я.










