У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Грешный брак (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Грешный брак (СИ)

Автор
О книге Грешный брак (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Грешный брак (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кристина Юраш). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
- Я предлагаю вам стать моей женой, - припечатал герцог Даниэль Дорсет. И посмотрел на меня чарующими темно - бирюзовыми глазами, в которые периодически ходили купаться все красавицы окрестностей. Богатый, красивый, с изысканными манерами и ужасным характером - самый завидный жених! - Нет, даже не так. Мисс Эрцилия Шепард! Я настаиваю на том, чтобы вы стали моей супругой и до конца этого месяца. Я посмотрела на него, вспоминая вчерашний бал, на котором опозорилась на пару поколений вперед. - Вы же любите свою младшую сестру? - произнес герцог ровным голосом. - Мой лучший друг, граф Аспен Клент решил во что бы то ни стало жениться на вашей сестре, Я отговаривал его все утро. Но он очарован вашей сестрицей. По-правде говоря, она очень недурна собой, в отличие от … вас!
Читать полностью Грешный брак (СИ)
Текст произведения «Грешный брак (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Я бы взмыл выше, если бы не…
- Быстрее! - торопил Аспен. - Там невест уведут!
Завидев особняк Шепардов, я стал снижаться. Стоило мне только опуститься, как Аспен ловко соскочил с меня в сугроб.
Я обернулся человеком, отряхнулся и решительным шагом направился к входу. Мой громкий стук должен был перебудить весь дом.
- Да-да? - сонно произнес голос, а дверь открылась. - В-в-ваше сиятельство!
Слуга тут же проснулся, пуская нас в дом.
- Где мистер Шепард? - спросил я, видя, как слуга машет рукой в сторону коридора.
- Я так понимаю, что у вашей дочери отменный слух и чудесный голос. Только они никак не могут встретится! - послышался голос с робким прилепетыванием. Слуга бросился вперед нас, сообщая хозяину о нашем визите, а я оттеснил его, войдя в комнату без приглашения.
Огромный мужик в очках вжал голову в плечи, начиная глупо улыбаться. Мистер Шепард прокашлялся, а я понимал, что не должен ругаться.
Я заметил картину на стене. Охотничья собака, бегущая в поле. И мне на долю секунды показалось,что глаза собаки пошевелились.
Как я мог забыть об этой древней традиции! И откуда Шепард мог знать о ней! Я посмотрел на Аспена, который воспринял новость о том, чтобы ночевать под комнатой невесты, словно подарок судьбы.
Это что? Нам придется спать на полу? Как … как… Я посмотрел на картину, видя, что глаза у собаки изменились.
- Я согласен! - выпалил Аспен.
Чтобы я, герцог, спал на полу под дверью будущей невесты?
Слуга вел нас по коридору, а мне показалось, или где-то неподалеку только что закрылась дверь."
"- Однажды,я убью тебя, Аспен! - прошептал я, склоняясь к другу.
- Не переживай! Это же так романтично! - цвел Аспен, когда слуга привел нас к двери. - Мы караулим наших невест! Зато будет, что рассказать детям!
Дверь распахнулась и на нас вышла няня, как всегда что-то ворча, а следом послышался странный звук, словно кто-то что-то двигает.
- Ну вот, я же говорил! - обрадовался Аспен, лежа на подушках под одеялом. Няня двигала софу обратно. Зато я отчетливо слышал шелест матраса по полу и возмущенный голос няни: “А ты на чем спать будешь! А ну верни матрас на место!” - Моя милая Тесс позаботилась обо мне! И я не буду спать на полу!
На меня смотрела Эрцилия.










